Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Dec 7, 2004
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / Theory & Practice of competition
Russian term or phrase:планово-убыточные отрасли
В советской экономике существовали планово-убыточные отрасли
Explanation: "loss-making" is a common adjective in business reports, in reference to product lines, enterprises, etc. The idea of doing that deliberately is less common. But I think this would be clear enough.