KudoZ home » Russian to English » Mechanics / Mech Engineering

"выступ-впадина" или "шип-паз"

English translation: см.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:22 Nov 11, 2008
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Russian term or phrase: "выступ-впадина" или "шип-паз"
Фланцы должны иметь уплотнение "выступ-впадина" или "шип-паз"
Farida Vyachkileva
Local time: 13:28
English translation:см.
Explanation:
Предлагаю так:
The sealing surface of flanges should be either male-female or ring type.

Уплотнение в этом контексте - это вид сопряжения (имеется в виде уплотнительная поверхность фланца). Посмотрите ссылку.

Подобный - очень похожий вопрос, только с английского на русский уже был-рекомендую http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/engineering:_in...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-11-11 18:29:16 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще рисунок http://www.rdiee.msk.ru/?m=item&id=1543
http://www.rdiee.msk.ru/?m=item&id=1545
Обратите внимание, что и размер его обозначается как диаметр - D4.
Только сейчас увидел что по приведенной мною ранее ссылке немножко неправильно нарисовано соединение "шип-паз" - как будто и в самом деле паз не кольцевой, а прямой такой, не хватает пары линий на эскизе. По логике вещей он должен быть именно кольцевым, иначе смысл в нем вобще теряется. Вобщем, думаю что он все-таки ring type и есть.
Selected response from:

Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 14:28
Grading comment
Спасибо,Роман
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3см.
Roman Karabaev
3finger joint type
George Pavlov
3male and female gasket or tongue and groove gasket
Zoya Askarova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
male and female gasket or tongue and groove gasket


Explanation:
/

Zoya Askarova
Singapore
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
finger joint type


Explanation:
finger joint type gasket


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_joint
George Pavlov
Canada
Local time: 06:28
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Предлагаю так:
The sealing surface of flanges should be either male-female or ring type.

Уплотнение в этом контексте - это вид сопряжения (имеется в виде уплотнительная поверхность фланца). Посмотрите ссылку.

Подобный - очень похожий вопрос, только с английского на русский уже был-рекомендую http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/engineering:_in...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-11-11 18:29:16 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще рисунок http://www.rdiee.msk.ru/?m=item&id=1543
http://www.rdiee.msk.ru/?m=item&id=1545
Обратите внимание, что и размер его обозначается как диаметр - D4.
Только сейчас увидел что по приведенной мною ранее ссылке немножко неправильно нарисовано соединение "шип-паз" - как будто и в самом деле паз не кольцевой, а прямой такой, не хватает пары линий на эскизе. По логике вещей он должен быть именно кольцевым, иначе смысл в нем вобще теряется. Вобщем, думаю что он все-таки ring type и есть.


    Reference: http://www.weld.su/lib/pb/pb03-585-03.shtml
Roman Karabaev
Russian Federation
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 51
Grading comment
Спасибо,Роман
Notes to answerer
Asker: Роман, а почему Ring type? Шип и паз мало похоже на Кольцо

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search