KudoZ home » Russian to English » Medical: Cardiology

аббревиатура

English translation: emergency cardiac care unit, acute cardiac care unit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:ОНК - отделение неотложной кардиологии
English translation:emergency cardiac care unit, acute cardiac care unit
Entered by: Marina Aleyeva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:04 Mar 6, 2004
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Russian term or phrase: аббревиатура
Пожалуйста, помогите расшифровать аббревиатуру (подчеркнута красным):
http://www.proz.com/home/4490/abbr.jpg

Вся фраза: ... в стабильном состоянии больной был переведен в ХХХ.

Контекст: больной с инфарктом, речь о кардиологическом отделении.
Natalie
Poland
Local time: 14:36
*
Explanation:
ОИК - отделение инфарктной кардиологии?
ОНК - отделение неотложной кардиологии?
Хотя первая буква напоминает В

А где-то указано название учреждения? может, там можно посмотреть, какие у них есть отделения.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2004-03-06 02:01:48 GMT)
--------------------------------------------------

Я все-таки думаю, что Н - неотложной, особенно если сравнивать с другими \"н\" этого текста. И первая, конечно, вряд ли может быть чем-то кроме \"о\" - отделение.

Отделение неотложной кардиологии
Основные заболевания, которые лечат в отделении: острый коронарный синдром (инфаркт миокарда, нестабильная стенокардия), нарушения ритма сердца различного генеза, любая ургентная терапевтическая патология.
http://www.komzdrav.ru/main.php3?dID=2535

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2004-03-06 02:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

соответственно - emergency cardiac care, acute cardiac care (unit)
Selected response from:

Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 15:36
Grading comment
Тогда остановимся на отделении неотложной кардиологии.
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3см.
Sergey Strakhov
1*
Marina Aleyeva


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
аббревиатура
*


Explanation:
ОИК - отделение инфарктной кардиологии?
ОНК - отделение неотложной кардиологии?
Хотя первая буква напоминает В

А где-то указано название учреждения? может, там можно посмотреть, какие у них есть отделения.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2004-03-06 02:01:48 GMT)
--------------------------------------------------

Я все-таки думаю, что Н - неотложной, особенно если сравнивать с другими \"н\" этого текста. И первая, конечно, вряд ли может быть чем-то кроме \"о\" - отделение.

Отделение неотложной кардиологии
Основные заболевания, которые лечат в отделении: острый коронарный синдром (инфаркт миокарда, нестабильная стенокардия), нарушения ритма сердца различного генеза, любая ургентная терапевтическая патология.
http://www.komzdrav.ru/main.php3?dID=2535

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2004-03-06 02:59:16 GMT)
--------------------------------------------------

соответственно - emergency cardiac care, acute cardiac care (unit)


Marina Aleyeva
Ukraine
Local time: 15:36
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Тогда остановимся на отделении неотложной кардиологии.
Большое спасибо всем!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
аббревиатура
см.


Explanation:
между буквами "о" и "к" - явно стоит косая черта.
Может быть, отделение кардиологии?

Sergey Strakhov
Local time: 14:36
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 27, 2009 - Changes made by Natalie:
Term asked » аббревиатура
FieldOther » Medical


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search