https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/medical/31639-%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%85%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BD%D1%8C.html

бронхостатическая болезнь

English translation: bronchostatic disease

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:бронхостатическая болезнь
English translation:bronchostatic disease
Entered by: Marcus Malabad

00:16 Feb 9, 2001
Russian to English translations [PRO]
Medical
Russian term or phrase: бронхостатическая болезнь
some sort of bronchial disease, but I'm trying to find the correct technical term.

Thanks for your help.
Senya
bronchiectasis, (see also bronchostaxis and differ well)
Explanation:
Please take into account that there exists another term
BRONCHOSTAXIS = КРОВОТЕЧЕНИЕ ИЗ БРОНХОВ,
but, seemingly, the text which you are translating is simply not too exact....

Recall also that in English the two words exists:
bronchoectatic and bronchoextasic.

But I have never met combination
bronchoectatic disease or bronchoextasic disease.

As for bronchoectasis, this phenomenon appears on some advanced stages of chronic diseases of lungs (e.g., frequent or chronic pneumonia, chronic bronchitis, obstruction of tubular tissues, etc.). In view of an abnormal state of the tissue of mainly b r o n c h i o l e s, their space augments locally and forms bubbles which contain portions of serosity. Clearly, these processes violate normal circulation of oxygen and might lead to a variety of posterior diseases of heart.

The changed aerohydromechanics of breathing explains a specific noise which appear when suffering patients have difficulties in respiration, breathe in a specific manner, or wheeze. Diagnostics of this disease is usually X-ray investigation of lungs and collection of careful anamnesis.

Your Russian words seem to be a bit, say vulgar, so professional ones must sound as брохноэктазия, наличие брохноэктазов, but, finally, бронхоэктатическая болезнь.

Please refer to well-known Steadman' Medical Dictionary, which contains rather complete explanation of the disease, or say a SYNDROME. Ordinary people may call it disease, but it is not an autonomous one, it always is related to previous diseases of lungs.

Recall also that the idea about considering it as a heritable disease is not proved completely yet. Nowadays this syndrome grows in view of augment of smoking, worsening of environment, and increase of quantity of cars and air contamination.

What is curious, some lung diseases are related even to air conditioning (when the respective device has no air filtering system).

There are a lot of American websites related to healthcare. Try any, almost all of them have links to medical centers. Try yourselves also to put the word in upper into search engine (Lycos is quite professional, but Google is also appliable:).

Hope I helped to explain the use of words.

Dr. Tagir S. Tagirov,
KSU.
Selected response from:

ttagir
Local time: 10:32
Grading comment
Dr. Tagirov, thank you for another comprehensive and precise answer. (This is the second time you've helped me out of a jam). I found this term in a Russian newspaper article about a medical facility, and I have a feeling that the author might not have used the proper medical term for the disease to which he was referring, but I think your explanation is right "on the money."

Thanks again, and all the best to you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nabronchostatic disease
Marcus Malabad
nabronchostatic or possibly bronchiectatic disease
Jack Doughty
naBronchiectasis (bronchiectatic disease)
Natalie
nabronchiectasis, (see also bronchostaxis and differ well)
ttagir


  

Answers


1 hr
bronchostatic disease


Explanation:
sounds the same in En!


    Reference: http://www.cdc.gov
Marcus Malabad
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 399

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
bronchostatic or possibly bronchiectatic disease


Explanation:
If as printed, would presumably be bronchostatic disease, which I cannot trace; but I wonder if it could be a misprint for bronkhoektaticheskaya bolezn - bronchiectatic disease.


    Russko-angliyskiy meditsinskiy slovar, Yeliseyenkov et al., 1975
Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 08:32
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 14525

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
Bronchiectasis (bronchiectatic disease)


Explanation:
There is a mistyping in your question while something as "bronchostatic disease" doesn't exist (by the way, searching the site suggested in the first anwer for "bronchostatic disease" returns zero).

Bronchiectasis is irreversible focal dilation (expansion beyond normal limits) of the bronchi, generally accompanied by infection. Bronchiectasis is usually an acquired disease, but can also be congenital and/or hereditary.
Hence the alternative names: Alternative names: acquired bronchiectasis; congenital bronchiectasis (see http://medlineplus.adam.com/ency/article/000144.htm)
The widespread use of antibiotics and immunization of children has decreased
the incidence and mortality of bronchiectasis.
More about pathogenesis, diagnosis, symptoms, treatment etc, etc:
http://www.users.bigpond.com/difarnsworth/BRON3.htm
http://nationaljewish.org/medfacts/bronchiectasis.html
http://www.chestnet.org/education/pccu/best/lesson17-11.html
http://brighamrad.harvard.edu/Cases/bwh/hcache/211/full.html





Natalie
Poland
Local time: 09:32
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 4308
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
bronchiectasis, (see also bronchostaxis and differ well)


Explanation:
Please take into account that there exists another term
BRONCHOSTAXIS = КРОВОТЕЧЕНИЕ ИЗ БРОНХОВ,
but, seemingly, the text which you are translating is simply not too exact....

Recall also that in English the two words exists:
bronchoectatic and bronchoextasic.

But I have never met combination
bronchoectatic disease or bronchoextasic disease.

As for bronchoectasis, this phenomenon appears on some advanced stages of chronic diseases of lungs (e.g., frequent or chronic pneumonia, chronic bronchitis, obstruction of tubular tissues, etc.). In view of an abnormal state of the tissue of mainly b r o n c h i o l e s, their space augments locally and forms bubbles which contain portions of serosity. Clearly, these processes violate normal circulation of oxygen and might lead to a variety of posterior diseases of heart.

The changed aerohydromechanics of breathing explains a specific noise which appear when suffering patients have difficulties in respiration, breathe in a specific manner, or wheeze. Diagnostics of this disease is usually X-ray investigation of lungs and collection of careful anamnesis.

Your Russian words seem to be a bit, say vulgar, so professional ones must sound as брохноэктазия, наличие брохноэктазов, but, finally, бронхоэктатическая болезнь.

Please refer to well-known Steadman' Medical Dictionary, which contains rather complete explanation of the disease, or say a SYNDROME. Ordinary people may call it disease, but it is not an autonomous one, it always is related to previous diseases of lungs.

Recall also that the idea about considering it as a heritable disease is not proved completely yet. Nowadays this syndrome grows in view of augment of smoking, worsening of environment, and increase of quantity of cars and air contamination.

What is curious, some lung diseases are related even to air conditioning (when the respective device has no air filtering system).

There are a lot of American websites related to healthcare. Try any, almost all of them have links to medical centers. Try yourselves also to put the word in upper into search engine (Lycos is quite professional, but Google is also appliable:).

Hope I helped to explain the use of words.

Dr. Tagir S. Tagirov,
KSU.


    Stedman's Medical Dictionary (GEOTAR, Moscow, 1995), page 92.
    Google and Lycos
ttagir
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 492
Grading comment
Dr. Tagirov, thank you for another comprehensive and precise answer. (This is the second time you've helped me out of a jam). I found this term in a Russian newspaper article about a medical facility, and I have a feeling that the author might not have used the proper medical term for the disease to which he was referring, but I think your explanation is right "on the money."

Thanks again, and all the best to you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: