KudoZ home » Russian to English » Medical

нарезка

English translation: sliced (food), cut pieces

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:нарезка
English translation:sliced (food), cut pieces
Entered by: marfus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:30 Jul 5, 2001
Russian to English translations [PRO]
Medical
Russian term or phrase: нарезка
Перечень конкретной продукции на которую распространяется действие сертификата соответсвия
alxnis
Local time: 12:50
cut pieces (of something)
Explanation:
The term нарезка is very popular and very specific in Russian.

For instance, a small quantity (100 to 200 g) of, e.g., smoked sausage (or salmon) which is already accurately sliced and vacuum packed is also called нарезка:)

Here, as far I can IMAGE (since I saw similar words in "packing lists" (- another translation for your previous question:)), they mean a certain quantity of a certain good or material which was previously either sliced or cut (e.g., a bandage or compress paper, etc.).

Sincerely yours,
Dr. Tagir S. Tagirov
KSU
Selected response from:

ttagir
Local time: 13:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"cuts" or "cold cuts"
Andrei Dubrovitsky
naslicedDrSantos
nacut pieces (of something)
ttagir
nathread
Andrei Vrabtchev


  

Answers


18 mins
thread


Explanation:
P.S. Good luck :)))


    personal experience
Andrei Vrabtchev
Bulgaria
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Sorry, but I need something that will go with треугольная н.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Sorry, but I need something that will go with треугольная н.

38 mins
cut pieces (of something)


Explanation:
The term нарезка is very popular and very specific in Russian.

For instance, a small quantity (100 to 200 g) of, e.g., smoked sausage (or salmon) which is already accurately sliced and vacuum packed is also called нарезка:)

Here, as far I can IMAGE (since I saw similar words in "packing lists" (- another translation for your previous question:)), they mean a certain quantity of a certain good or material which was previously either sliced or cut (e.g., a bandage or compress paper, etc.).

Sincerely yours,
Dr. Tagir S. Tagirov
KSU



    Stedman's Medical Dictionary
    Reference: http://www.lingvo.ru
ttagir
Local time: 13:50
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 492
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
sliced


Explanation:
Sorry, again. Narezka, in this sense means: sliced, cut into slices, in pieces.
It seems we are talking about a certificate or medical statement, not a medical material...


    I could be wrong
DrSantos
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
"cuts" or "cold cuts"


Explanation:
Of course if ham or sausage is meant.


    see Duboux Restaurant Guide
Andrei Dubrovitsky
Russian Federation
Local time: 13:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search