KudoZ home » Russian to English » Medical

Щипцы c кремальерой

English translation: rack-and-pinion

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:кремальерa
English translation:rack-and-pinion
Entered by: alxnis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:41 Jul 5, 2001
Russian to English translations [PRO]
Medical
Russian term or phrase: Щипцы c кремальерой
Перечень конкретной продукции на которую распространяется действие сертификата соответсвия
alxnis
Local time: 16:47
rack-and-pinion forceps/ rippers/pilers
Explanation:
I could see that you have a difficulty in explaining кремальера which is a part of a device assigned to exptend something (for instance, old photocameras are equipped with кремальера in order to extend forward and backward the focal length by moving the lens over a dented brush by means of a pinoin)
The term is
rack-and-pinion forceps (medical)
Note that some medical terms are very specific to 1) country and 2) medical school.

Sincerely yours,
Dr. Tagir S. Tagirov
KSU
Selected response from:

ttagir
Local time: 17:47
Grading comment
It can not be different here, in fact that Latvian surgery and terms are made by russians.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narack-and-pinion forceps/ rippers/pilers
ttagir


  

Answers


19 mins
rack-and-pinion forceps/ rippers/pilers


Explanation:
I could see that you have a difficulty in explaining кремальера which is a part of a device assigned to exptend something (for instance, old photocameras are equipped with кремальера in order to extend forward and backward the focal length by moving the lens over a dented brush by means of a pinoin)
The term is
rack-and-pinion forceps (medical)
Note that some medical terms are very specific to 1) country and 2) medical school.

Sincerely yours,
Dr. Tagir S. Tagirov
KSU


    Reference: http://www.lingvo.ru
    Reference: http://www.multitran.ru
ttagir
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 492
Grading comment
It can not be different here, in fact that Latvian surgery and terms are made by russians.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search