KudoZ home » Russian to English » Medical (general)

вирируемый (показатель)

English translation: typo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:49 Nov 7, 2007
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Russian term or phrase: вирируемый (показатель)
Определялась степень разнородности вирируемых показателей.

I'm thinking "variable," but I would like some confirmation, since the only definitions I find for вирировать have to do with tone and photography--though I do find phrases indicating that it also may mean "vary" or "range." Thanks.
Jennifer Guernsey
United States
Local time: 06:45
English translation:typo
Explanation:
"вирировать" as in the photography context doesn't really make much sense here. I believe this is a typo, and should have been "варьируемый".

I would translate "variable parameters", or, perhaps, "varying parameters".
Selected response from:

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 13:45
Grading comment
Thanks. That's what I suspected, but I had forgotten about the ь in варьировать, which is why I still wasn't getting anywhere. Accursed careless author! Thanks a lot for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4typo
Maksym Nevzorov


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
typo


Explanation:
"вирировать" as in the photography context doesn't really make much sense here. I believe this is a typo, and should have been "варьируемый".

I would translate "variable parameters", or, perhaps, "varying parameters".

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 13:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 758
Grading comment
Thanks. That's what I suspected, but I had forgotten about the ь in варьировать, which is why I still wasn't getting anywhere. Accursed careless author! Thanks a lot for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach
1 min
  -> Спасибо!

agree  Nik-On/Off
14 mins
  -> Спасибо!

agree  Amy Lesiewicz
1 hr
  -> Thank you!

agree  Ann Nosova
1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search