незрелые эрозии

English translation: предлагаю переводить напрямую - "immature erosions"

15:09 Nov 3, 2008
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Russian term or phrase: незрелые эрозии
ФГС
При осмотре выявляется поверхностный гастрит с диффузной атрофией слизистой, эрозивный антральный гастрит (множественные хронические «незрелые» эрозии).

Спасибо!
M.D. (X)
English translation:предлагаю переводить напрямую - "immature erosions"
Explanation:
Лучшим вариантом было бы, конечно, спросить эндоскописта, который это написал, что он понимал под этим термином. Потому что определения этого термина в разных источниках варьируют чуть ли не до противоположностей (в квадратных скобках - мои комментарии):

http://medgazeta.rusmedserv.com/2001/24/article_502.html
Хронические эрозии существуют длительное время (от 4 недель до нескольких лет). По характеру гистологических изменений данный тип эрозий можно также подразделить на "зрелые" и "незрелые". В первом случае хроническая эрозия эпителизируется, а отек слизистой, оставшийся на ее месте, полностью исчезает, во втором случае выбухание остается вследствие развившегося фиброза тканей и выраженного продуктивного воспаления. [заметьте, тут фиброз характерен для "незрелых"]

http://www.mix1024.narod.ru/zavarzin01.htm
Полные эрозии [= хронические; в английском "complete erosions"] возникают в антральном отделе или пилорическом канале на вершинах складок по передней и задней стенкам. Это возвышения до 4 — 6 мм в диаметре с вдавлением на верхушке и дефектом слизистой, покрытым сероватой пленкой фибрина или черным налетом гематина в виде характерной дорожки. Полные эрозии бывают зрелыми и незрелыми. Зрелые эрозии представлены выбуханиями правильной формы, а незрелые — неправильной формы с размытыми контурами. Неполные эрозии могут эпителизироваться за несколько часов, следов и рубцов не остается.

http://www.volgograd.ru/theme/medic/diagnostika/yendoskopiya...
3. Полные «хронические» эрозии:
представляются в виде полиповидных выбуханий 0,4-0.6см
имеется пупковидное втяжение в центре с дефектом слизистой, который покрыт различным налётом
они располагаются чаще на высоте складок и в антральном отделе
нередко полные эрозии располагаются в виде цепочки — т.н. «присоски осьминога».
подразделяются на 2 типа:
зрелый тип — когда в тканях происходят фиброзные изменения, существуют годами
незрелый тип — когда в тканях происходит псевдогиперплазия за счёт отёка ямочного эпителия, может заживать в течение нескольких дней или недель [а тут, как видим, фиброз уже приписывают "зрелым" - кому же верить? кстати, заметьте - "незрелая" тут заживает весьма быстро.]

http://209.85.135.104/search?q=cache:iPOv0mlVYl4J:endoscopy....
Эндоскопически острые эрозии представляют собой поверхностные плоские полиморфные (точечные, линей-
ные, полигональные) дефекты слизистой оболочки под фибрином или солянокислым гематином (геморрагические
эрозии), а хронические – возвышающиеся (полные) эрозии – округлые полиповидные образования – зрелые или не-
зрелые. При эндоскопическом анализе степени зрелости полных эрозий руководствовались прежде всего оценкой со-
стояния поверхностного эпителия полиповидных образований и относили к незрелым полные эрозии, у которых на
вершинах имелся лишь венчик гиперемии. При наличие признаков некроза и десквамации поверхностного эпителия
такие полные эрозии считали зрелыми. Эндоскопически диагностированные зрелые полные эрозии соответствовали
клинической стадии обострения хронического эрозивного гастрита, а незрелые – ремиссии. [а тут, как можно видеть, незрелая вообще не заживает - она просто считается признаком ремиссии.]

Учитывая такой разброс мнений и нечеткость термина, он не представляет особой ценности для кого-либо без уточнений от автора текста. Соответственно, вряд ли можно навредить, если перевести этот нечеткий термин напрямую. (Кстати, "mature erosions" встречаются пару раз в итальянских и испанских работах).

Еще у меня была гипотеза, что "зрелые" = "inactive", а "незрелые" = "active" (или наоборот? меня все эти русские работы окончательно запутали отсутствием единства), но нормальных подтверждений тому я так и не нашел.
Selected response from:

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 11:48
Grading comment
Спасибо за подробное объяснение! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1early erosions
AndriyRubashnyy
2предлагаю переводить напрямую - "immature erosions"
Maksym Nevzorov


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
early erosions


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2008-11-03 15:20:19 GMT)
--------------------------------------------------

#
Raised granzyme B levels are associated with erosions in patients ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
However, high granzyme B was an independent predictor of early erosions in patients with RF positive rheumatoid arthritis (odds ratio = 4.83 (95% confidence ...
cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=16738143 - Ähnliche Seiten
von R GOLDBACH-MANSKY - 2005 - Zitiert durch: 7 - Ähnliche Artikel - Alle 5 Versionen
#
Applause MagneVu MRI Rheumatoid Arthritis RA erosions in the hands ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
In conclusion, the ability to reliably detect and characterize early erosions in rheumatoid arthritis appears to be an effective way of staging disease and ...
www.bocaradiology.com/ra/3D/ - 17k - Im Cache - Ähnliche Seiten
#
Magnetic resonance imaging of the wrist in early rheumatoid ...
Early erosions. (a) Coronal T1-weighted (T1W) image shows focal areas of low signal in the ... scaphoid and ulnar head representing early erosions (arrows). ...
www.blackwell-synergy.com/doi/pdf/10.1046/j.1440-1673.2001.... - Ähnliche Seiten
#
Active synovial matrix metalloproteinase-2 is associated with ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
These results suggest that strategies to inhibit the activation of MMP-2 may have the potential for retarding or preventing early erosions in patients with ...
www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=17808 - Ähnliche Seiten
von R Goldbach-Mansky - 2000 - Zitiert durch: 41 - Ähnliche Artikel - Alle 10 Versionen
#
Marina M. Backhaus - Abstract
Moreover, MRI was a sensitive method for the detecting of both soft tissue lesions and early erosions in arthritis. The conventional radiography was ...
edoc.hu-berlin.de/docviews/abstract.php?id=20157 - 32k - Im Cache - Ähnliche Seiten

--------------------------------------------------
Note added at 30 Min. (2008-11-03 15:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще ссылки более приближенные к контексту:
The most common location for early erosions to occur is along the border between the pars oesophagea and the cardiac region of the stomach.

slides:
closeup of glistening surface of stomach mucosa, with rugae (folds). we
see a very early erosion - the color is a little darker than the normal
yellow, and the glistening is gone - it's more of a dull darker tan.

http://www.hillary.net/school/fall.97/syspath/syspath.lec.10...

http://www.thepigsite.com/articles/1/health-and-welfare/938/...

Laparoscopic removal of gastric band after early gastric erosion ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
Laparoscopic removal of gastric band after early gastric erosion: case report and review of the literature. [My paper] Elias Chousleb, Samuel Szomstein, ...
lib.bioinfo.pl/pmid:15714152 - 70k - Im Cache - Ähnliche Seiten

AndriyRubashnyy
Local time: 11:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline Devitt (X)
2 mins
  -> Thank you!

neutral  Maksym Nevzorov: Контекст-то - о фиброгастроскопии. А у вас ссылки про ревматоидный артрит. Неубедительно. \\ И снова как-то мимо, по-моему. См. мои ссылки - практически везде эти "незрелые" считаются подвидом "хронических эрозий", как-то не очень вяжется с "early".
3 mins
  -> Спасибо за замечание! Уже есть ссылки и по гастриту.
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
предлагаю переводить напрямую - "immature erosions"


Explanation:
Лучшим вариантом было бы, конечно, спросить эндоскописта, который это написал, что он понимал под этим термином. Потому что определения этого термина в разных источниках варьируют чуть ли не до противоположностей (в квадратных скобках - мои комментарии):

http://medgazeta.rusmedserv.com/2001/24/article_502.html
Хронические эрозии существуют длительное время (от 4 недель до нескольких лет). По характеру гистологических изменений данный тип эрозий можно также подразделить на "зрелые" и "незрелые". В первом случае хроническая эрозия эпителизируется, а отек слизистой, оставшийся на ее месте, полностью исчезает, во втором случае выбухание остается вследствие развившегося фиброза тканей и выраженного продуктивного воспаления. [заметьте, тут фиброз характерен для "незрелых"]

http://www.mix1024.narod.ru/zavarzin01.htm
Полные эрозии [= хронические; в английском "complete erosions"] возникают в антральном отделе или пилорическом канале на вершинах складок по передней и задней стенкам. Это возвышения до 4 — 6 мм в диаметре с вдавлением на верхушке и дефектом слизистой, покрытым сероватой пленкой фибрина или черным налетом гематина в виде характерной дорожки. Полные эрозии бывают зрелыми и незрелыми. Зрелые эрозии представлены выбуханиями правильной формы, а незрелые — неправильной формы с размытыми контурами. Неполные эрозии могут эпителизироваться за несколько часов, следов и рубцов не остается.

http://www.volgograd.ru/theme/medic/diagnostika/yendoskopiya...
3. Полные «хронические» эрозии:
представляются в виде полиповидных выбуханий 0,4-0.6см
имеется пупковидное втяжение в центре с дефектом слизистой, который покрыт различным налётом
они располагаются чаще на высоте складок и в антральном отделе
нередко полные эрозии располагаются в виде цепочки — т.н. «присоски осьминога».
подразделяются на 2 типа:
зрелый тип — когда в тканях происходят фиброзные изменения, существуют годами
незрелый тип — когда в тканях происходит псевдогиперплазия за счёт отёка ямочного эпителия, может заживать в течение нескольких дней или недель [а тут, как видим, фиброз уже приписывают "зрелым" - кому же верить? кстати, заметьте - "незрелая" тут заживает весьма быстро.]

http://209.85.135.104/search?q=cache:iPOv0mlVYl4J:endoscopy....
Эндоскопически острые эрозии представляют собой поверхностные плоские полиморфные (точечные, линей-
ные, полигональные) дефекты слизистой оболочки под фибрином или солянокислым гематином (геморрагические
эрозии), а хронические – возвышающиеся (полные) эрозии – округлые полиповидные образования – зрелые или не-
зрелые. При эндоскопическом анализе степени зрелости полных эрозий руководствовались прежде всего оценкой со-
стояния поверхностного эпителия полиповидных образований и относили к незрелым полные эрозии, у которых на
вершинах имелся лишь венчик гиперемии. При наличие признаков некроза и десквамации поверхностного эпителия
такие полные эрозии считали зрелыми. Эндоскопически диагностированные зрелые полные эрозии соответствовали
клинической стадии обострения хронического эрозивного гастрита, а незрелые – ремиссии. [а тут, как можно видеть, незрелая вообще не заживает - она просто считается признаком ремиссии.]

Учитывая такой разброс мнений и нечеткость термина, он не представляет особой ценности для кого-либо без уточнений от автора текста. Соответственно, вряд ли можно навредить, если перевести этот нечеткий термин напрямую. (Кстати, "mature erosions" встречаются пару раз в итальянских и испанских работах).

Еще у меня была гипотеза, что "зрелые" = "inactive", а "незрелые" = "active" (или наоборот? меня все эти русские работы окончательно запутали отсутствием единства), но нормальных подтверждений тому я так и не нашел.

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 11:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 770
Grading comment
Спасибо за подробное объяснение! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search