KudoZ home » Russian to English » Medical (general)

конгломерат кази от сосудистого пучка

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:46 Apr 4, 2018
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Neck CT - Lymphoproliferative disorders
Russian term or phrase: конгломерат кази от сосудистого пучка
1 уровень (поднижнечелюстные): справа - … мм (кпереди от поднижнечелюстной слюнной железы).
2 уровень (верхние яремные): справа конгломераты мах …. мм.
3 уровень (средние яремные): справа конгломераты и кистозно/некротически трансформированные лимфоузлы.
4 уровень (нижние яремные): справа ***конгломерат кази от сосудистого пучка***

I am not sure if this is a typo. And, if so, what was it meant to be?

This is from a description of enlarged lymph nodes of the neck.

Thank you.
Kimberly 
United States
Local time: 08:12



Discussion entries: 7





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search