KudoZ home » Russian to English » Medical (general)

серонегативный

English translation: seronegative

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:серонегативный
English translation:seronegative
Entered by: Gennady Bronshteyn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:55 Mar 25, 2004
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Russian term or phrase: серонегативный
прививки против дифтерии по эпидпоказаниям и серонегативным.
Gennady Bronshteyn
United States
Local time: 20:15
seronegative
Explanation:
Seronegative-having or being a negative serum reaction esp. in a test for the presence of an antibody(for example-seronegative donor)
Перед тем,как проводить прививки дифтерийным анатоксином,положено проверить кровь на наличие антител(антитоксинов).Они должны присутствовать в определенном титре(1:40-1:80)как минимум-чем титр больше,тем лучше.Если титр антител выше,чем 1Ж160-можно не прививать,если ниже,чем 1:40-по эпидпоказаниям.При ичень низком титре или отсутствии антител прививки обязательны(до 60 лет).

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-26 00:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения,1:160(вместо1Ж160),при Очень низком титре...
Selected response from:

Ann Nosova
United States
Local time: 21:15
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4seronegative
Ann Nosova


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
серонегативный
seronegative


Explanation:
Seronegative-having or being a negative serum reaction esp. in a test for the presence of an antibody(for example-seronegative donor)
Перед тем,как проводить прививки дифтерийным анатоксином,положено проверить кровь на наличие антител(антитоксинов).Они должны присутствовать в определенном титре(1:40-1:80)как минимум-чем титр больше,тем лучше.Если титр антител выше,чем 1Ж160-можно не прививать,если ниже,чем 1:40-по эпидпоказаниям.При ичень низком титре или отсутствии антител прививки обязательны(до 60 лет).

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-26 00:10:38 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения,1:160(вместо1Ж160),при Очень низком титре...

Ann Nosova
United States
Local time: 21:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 236
Grading comment
Thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Aleyeva
39 mins
  -> thank you,Marina

agree  George Vardanyan
7 hrs
  -> thank you ,George

agree  Martinique
10 hrs
  -> thank you,Martinique

agree  nuclear
14 hrs
  -> thank you,nuclear
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search