Произведен звонок в систему

English translation: A call to the IVRS system has been made.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Произведен звонок в систему
English translation:A call to the IVRS system has been made.
Entered by: Vladyslav Golovaty

20:28 Mar 17, 2018
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Russian term or phrase: Произведен звонок в систему
Пациентка прибыла в исследовательский центр для проведения визита, месяц 11.
Визит 10 не был проведен в связи с госпитализацией пациентки во время планируемого визита.
Произведен звонок в систему IVRS.
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 04:34
A call to the IVRS system has been made.
Explanation:
A call to the IVRS system has been made.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-03-17 20:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

Interactive voice response (IVR) system
A call to the IVRS has been made.
https://en.wikipedia.org/wiki/Interactive_voice_response

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2018-03-19 14:24:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо большое, Анастасия!
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 04:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1A call to the IVRS system has been made.
Vladyslav Golovaty


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
A call to the IVRS system has been made.


Explanation:
A call to the IVRS system has been made.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-03-17 20:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

Interactive voice response (IVR) system
A call to the IVRS has been made.
https://en.wikipedia.org/wiki/Interactive_voice_response

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2018-03-19 14:24:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо большое, Анастасия!

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 158

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ravindra Godbole
4 hrs
  -> Thank you very much, Ravindra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search