KudoZ home » Russian to English » Metallurgy / Casting

производство металлопродукции высоких переделов

English translation: high process stage metal products

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:металлопродукция высоких переделов
English translation:high process stage metal products
Entered by: nuclear
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:48 Mar 11, 2004
Russian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
Russian term or phrase: производство металлопродукции высоких переделов
Все наши предприятия совершенно четко укладываются в технологическую схему вертикальной интеграции: добыча и обогащение сырья (уголь/кокс, железорудный концентрат, никель) - производство стали и металлопроката – производство металлопродукции высоких переделов.
Alexander Kolegov
high process stage metal products
Explanation:
обогащенная руда - 1 передел, металл-второй, сплавы - третий и т.д.
Selected response from:

nuclear
Local time: 07:22
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1high process stage metal products
nuclear
4finished commercial steel productiontatad


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
производство металлопродукции высоких переделов
high process stage metal products


Explanation:
обогащенная руда - 1 передел, металл-второй, сплавы - третий и т.д.



    Reference: http://www.nickelmagazine.org/index.cfm/ci_id/203.htm
nuclear
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Русско-английский политехнический словарь (Около 90 000 терминов) Москва, "Русский язык", 1982
2 days8 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finished commercial steel production


Explanation:
В данном случае трудно дать конкреное определение. Мне кажется, что речь идет о законченном продукте, поэтому finished. Commercial - значит уже рыночный.

tatad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search