06:24 Jul 2, 2008 |
Russian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Kondorsky Russian Federation Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | comprehensive approach to deposit working |
| ||
4 | complex development of fields |
| ||
3 | complex exploitation |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
complex exploitation Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
complex development of fields Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2008-07-02 06:29:46 GMT) -------------------------------------------------- мне кажется, что нет большой разницы в данном случае между ОТРАБОТКОЙ И РАЗРАБОТКОЙ -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-07-02 06:50:23 GMT) -------------------------------------------------- если речь идет о техногенных месторождениях,тогда может быть OPTIMISATION, |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comprehensive approach to deposit working Explanation: - |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|