15:56 May 9, 2002 |
Russian to English translations [PRO] / organized crime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatiana Dolinina Belarus Local time: 09:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | reciprocation, interchange |
| ||
4 +2 | reciprocity |
| ||
4 +1 | relationship based on compensation/recompense |
| ||
4 +1 | mutual obligations |
| ||
4 +1 | Profit-based relations |
| ||
4 +1 | kickbacks |
| ||
4 | onerousness |
| ||
2 +1 | Payoffs |
| ||
3 | mutually beneficial relations |
| ||
3 | mutually beneficial relations |
| ||
2 | Common interests? |
|
relationship based on compensation/recompense Explanation: The word "возмездность" does not sound good Russian, so I tried to translate it in a round-about way. Worth a shot... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mutual obligations Explanation: Создается впечатление, что деловые тексты на русском языке теперь составляются претенциозными но безграмотными людьми. Нет слова "возмездность". |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|