GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:59 Nov 6, 2000 |
Russian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: vip | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | cutlet(s) |
| ||
na | cutlet |
| ||
na | escalope |
|
cutlet(s) Explanation: эскалоп муж.; кул. cutlet(s) I don't really like this translation, it's just what my dictionary (see below)says. I tried to check it with a gross e-r dict, but could find nothing of the kind there... ABBYY Lingvo 6.0 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cutlet Explanation: Cutlet, usually pork |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
escalope Explanation: Эскалоп entered Russian cuisine as a recipe and a borrowing some two centuries ago and still means flat or long pieces of pork, lamb, or veal meat served with fried potatoes and green peas. A close neighbor is escallop (scallop), a shell orginally used as a housing for baking meats, fish, potatos. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.