безупречное знание

English translation: expert knowledge

23:30 Jul 10, 2002
Russian to English translations [PRO]
Russian term or phrase: безупречное знание
безупречное знание чего-либо
rapid
Russian Federation
Local time: 05:59
English translation:expert knowledge
Explanation:
мне кажется, это эквивалентное понятие
Selected response from:

Tatiana Neroni (X)
Grading comment
Большое спасибо. Спасибо всем.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4а perfect knowledge
Guillermo de la Puerta
4 +3**
Irina Filippova
4 +1irrefutable knowledge
Jolanta Schimenti
4expert knowledge
Tatiana Neroni (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
а perfect knowledge


Explanation:
a perfect knowledge about something

Regards wildlp

Guillermo de la Puerta
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brainworks (X)
16 mins

agree  Nina_M: This is good, you could laso say: immaculate knowledge/expertised in smthg.
2 hrs

agree  Tatiana Neroni (X)
2 hrs

agree  Сергей Лузан
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
**


Explanation:
Impeccable (or unpeccable) knowledge.

Irina Filippova
Local time: 22:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni (X)
2 hrs

agree  Jack Doughty: but never heard of "unpeccable" (not in my Oxford English Dictionary).
11 hrs

agree  Сергей Лузан: As well.
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
irrefutable knowledge


Explanation:
*

Jolanta Schimenti
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in pair: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni (X): Also flawless knowledge.
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
expert knowledge


Explanation:
мне кажется, это эквивалентное понятие

Tatiana Neroni (X)
PRO pts in pair: 148
Grading comment
Большое спасибо. Спасибо всем.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search