KudoZ home » Russian to English » Other

bespardonnaya haltura

English translation: shameless rip-off

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:bespardonnaya haltura
English translation:shameless rip-off
Entered by: Alexander Kudriavtsev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:40 Jan 11, 2001
Russian to English translations [PRO]
Russian term or phrase: bespardonnaya haltura
(not in the sense of "extra income on the side")
Yuliya Kuklina
shameless rip-off
Explanation:
And if you need more slangish version may I suggest "half-assed work".
As a reference I suggest one of my English-Russian dictionaries "ABC of Dirty English", Moscow 1993 or "ABC of Dirty English: Foreigner's Guide" planned for publication January 2001.
Selected response from:

Alexander Kudriavtsev
Local time: 09:18
Grading comment
Thanks, this is the closest to what I needed, although I actually went with blatant sham.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naslapdash/careless work; hack-work; botch; bungle; pot-boile
ttagir
naIt dependsxxxDm_Ch
nachursinov's bestbookerb
nashameless rip-offAlexander Kudriavtsev
naInexcusable sloppiness or downright carelessnessBenjamin Franchi
nablatant half-assed job
Olga Nikolaitchik
nabarefaced slapdash
Alex Pchelintsev
naimpudent hack-workSophia Linton
naOutrageous botch / sloppy workaosokin


  

Answers


17 mins
Outrageous botch / sloppy work


Explanation:
botch -
A ruined or defective piece of work: “I have made a miserable botch of this description” (Nathaniel Hawthorne).

But it would be helpful if you could provide any addtional context.


aosokin
Local time: 01:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Benjamin Franchi

Lenok

LBNolen
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
blatant half-assed job


Explanation:
or unashamed slack( job)

This is an American slang version.

Olga N.


    Personal experience
Olga Nikolaitchik
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Benjamin Franchi

Lenok

LBNolen
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
barefaced slapdash


Explanation:
that should probably do.

Alex Pchelintsev
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Benjamin Franchi

LBNolen
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins
impudent hack-work


Explanation:
see Lingvo 6.0

Sophia Linton
PRO pts in pair: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Benjamin Franchi

LBNolen
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins
Inexcusable sloppiness or downright carelessness


Explanation:
Pretty standard expressions.


    Roget's International Thesaurus, Fifth Ed., 1992, Harper Collins
Benjamin Franchi
PRO pts in pair: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
LBNolen
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins
shameless rip-off


Explanation:
And if you need more slangish version may I suggest "half-assed work".
As a reference I suggest one of my English-Russian dictionaries "ABC of Dirty English", Moscow 1993 or "ABC of Dirty English: Foreigner's Guide" planned for publication January 2001.

Alexander Kudriavtsev
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in pair: 21
Grading comment
Thanks, this is the closest to what I needed, although I actually went with blatant sham.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
IRINA KNIZHNIK

Benjamin Franchi

LBNolen
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
slapdash/careless work; hack-work; botch; bungle; pot-boile


Explanation:
You might use any of the following terms, all depend on the style of text:)

slapdash/careless work; hack-work; botch; bungle; pot-boile

slapdash/careless work; hack-work; botch; bungle; pot-boile

Not sinking into deep see of explcations of specific RUssian words, please note:

"bespardonnaya" means a thing done without any desire or hope that it will be pardonned by someone; another translation is impudent, insolent, impertinent, barefaced; cheeky

"khaltura" is a term used by artists to designate something made very quickly and without deep detailing.

So, that combination of wrods you post in KudoZ will exactle mean an impudently badly made job.

It might concern to, e.g. repair of a device or gluing wall-paper, or a literature work made so to get money, etc. So, the range is huge and it might describe anything done without inspiration and not carefully.

Dr. TSTagirov.


    ABBYY's Lingvo 6.5 CD
ttagir
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in pair: 492

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Benjamin Franchi

Neli Stoyanova, MD

LBNolen
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
It depends


Explanation:
It depends on what is meant in the context. there can be 2 meanings to that:

1) (плохая, небрежная работа) slapdash/careless work; hack-work; botch; bungle; pot-boiler (в литературе, искусстве) 2) (побочный легкий заработок) money made on the side; money spinning side-line; extra work

Hope you can choose something passable of the above.


    ABBYY Lingvo 6.0
xxxDm_Ch
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Benjamin Franchi

bookerb

LBNolen
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
chursinov's best


Explanation:
my guess:
cheap artistry or shameless kitsch


    mine
bookerb
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Benjamin Franchi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search