English translation: Sorry for not writing to you so long.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Feb 19, 2001
Russian to English translations [Non-PRO]
Russian term or phrase:izveni chto tak dolgo ne pisal
kak uchoba. izveni chto tak dolgo ne
pisal ! ya v razezdah. u menya vse
normalno. sechas ya buhare. cherez nedelu budu v tashkente.
kak priedu pozvony
Explanation: How is school? Sorry, I haven't written in a long time. Everything is fine with me. Now I am in Buchara and next week I'll be in Tashkent.I'll call you when I come back. (or after I arrive to Tashkent - that's not very clear from the Russian context).
Explanation: I would translate this message as follows:
How are you doing at school? Sorry for having not written to you for so long. I’ve been travelling much lately. Everything is OK with me. Currently, I’m in Bukhara, and will be in Tashkent in a week. I will give you a call as soon as I arrive.
Please note that “as soon as I arrive” is slightly unclear in Russian (whether the traveller to Uzbekistan means “as soon as I come to Tashkent”, or “as soon as I come to the city where you are”, or “ as soon as I come back home”).
Hope that this helps.
artyan United States Local time: 06:05 Native speaker of: Russian PRO pts in pair: 134
Explanation: How are your studies? I'm sorry that i haven't written in a long time. I have been travelling. I am fine. Right now, I am in Bukhara. Next week I will be in Tashkent. I will call you when I arrive.