KudoZ home » Russian to English » Other

гуш

English translation: Для начала попробуем отредактировать:

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:36 Jan 22, 2003
Russian to English translations [Non-PRO]
Russian term or phrase: гуш
Я родилась 15-го июня 1981 году. Училась в школе №132. Потом перевелась и закончила литсей технических и гуманитарных наук имени М.М.
1998 году поступила в БГУ, факультет журналистики. Защишала дипломную работу на тему "Продюсер на тв".
Seva
English translation:Для начала попробуем отредактировать:
Explanation:
Я родилась 15-го июня 1981 года. Училась в школе № 132. Потом перешла в лицей технических и гуманитарных наук имени М.М. ......, который окончила в 1998 году.
В том же 1998 году поступила в БГУ на факультет журналистики. Защитила дипломную работу по специальности "Продюсер на ТВ".

А "ГУШ" это может быть и фамилия, как заметила Элайн, и "Главное Управление Школ", например, и всё, что угодно, т.к. неизвестно даже, где, в каком месте текста оно употреблено.
Selected response from:

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 11:16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7Для начала попробуем отредактировать:
Ludwig Chekhovtsov


Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
Для начала попробуем отредактировать:


Explanation:
Я родилась 15-го июня 1981 года. Училась в школе № 132. Потом перешла в лицей технических и гуманитарных наук имени М.М. ......, который окончила в 1998 году.
В том же 1998 году поступила в БГУ на факультет журналистики. Защитила дипломную работу по специальности "Продюсер на ТВ".

А "ГУШ" это может быть и фамилия, как заметила Элайн, и "Главное Управление Школ", например, и всё, что угодно, т.к. неизвестно даже, где, в каком месте текста оно употреблено.

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 217
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
2 hrs
  -> Thank you !

agree  xxxNonna
4 hrs
  -> Thank you !

agree  Andrew Vdovin
4 hrs
  -> Thank you !

agree  xxxVera Fluhr: Молодец Людвиг - один из всех нас взялся за ГУШ, и оказался ДЮШ :)))))
5 hrs
  -> Ну, УШ, не так УШ и ДЮШ ... Спасибо, Вера !

agree  mk_lab
5 hrs
  -> Спасибо !

agree  Elaine Freeland: w/Вера!! :-))
8 hrs
  -> И Вам, Элайн, спасибо !

agree  Larissa Boutrimova: Ай да Людвиг! Ай да Вера! Ловко у вас получилось!
1 day 5 hrs
  -> Да, УШ ... Спасибо !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search