Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:28 Apr 6, 2001
Russian to English translations [Non-PRO]
Russian term or phrase:корпункт
Can anyone help me out with a correct English term for "корпункт"(literally "reporters' headquarters")?