08:27 Jul 3, 2003 |
Russian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Jack Doughty United Kingdom Local time: 17:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | (literally) I kiss you |
| ||
4 +1 | kiss; I kiss you |
| ||
5 | many kisses (from me) |
| ||
4 | Love, (then - the name of the sender) |
|
kiss; I kiss you Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(literally) I kiss you Explanation: But if it comes at the end of a letter, as it may well do, you would not say this in English; "With love and kisses" would be an acceptable way of putting it, I think. |
| |
Grading comment
| ||