https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/other/566553-%C8%D6-%D3%C2%C4-%CC%C2%C4.html

ИЦ УВД МВД

English translation: INFORMACIONNIY CENTR UPRAVLENIYA VNUTRENNIH DEL

19:30 Nov 9, 2003
Russian to English translations [PRO]
Russian term or phrase: ИЦ УВД МВД
"I" "TSE"(kak tsaplia pervaya bukva po-russki) UVD ministerstva vnutrennikh del
PLS reply in English or transliterate in Russian
Cheekita
Local time: 01:41
English translation:INFORMACIONNIY CENTR UPRAVLENIYA VNUTRENNIH DEL
Explanation:
Information Center, Department of the Interior
Selected response from:

riga
Grading comment
thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2INFORMACIONNIY CENTR UPRAVLENIYA VNUTRENNIH DEL
riga
5Information Center, Department of Internal Affairs, Ministry of Internal Affairs
mitchlr
5Information Center, Department of the Interior/Ministry of the Interior
minkara


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
INFORMACIONNIY CENTR UPRAVLENIYA VNUTRENNIH DEL


Explanation:
Information Center, Department of the Interior

riga
PRO pts in pair: 38
Grading comment
thanx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov
31 mins

agree  Anton Agafonov (X)
1 hr

neutral  John Scigliano: "Dept. of the Interior" can confuse a U.S. reader, as the US Dept of that name is something quite different from the UVD/MVD. "Office/Ministry of Internal Affairs" is, I think, an accepted rendering.
5 hrs

neutral  Dorene Cornwell: Agree with John, or MInistry of the Interior
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Information Center, Department of Internal Affairs, Ministry of Internal Affairs


Explanation:
Here in the US, the Department of Interior deals with land and natural resources issues. The Russian Federation Ministry of Internal Affairs is more of a domestic security agency, analogous to the new US Department of Homeland Security.

mitchlr
United States
Local time: 19:41
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Information Center, Department of the Interior/Ministry of the Interior


Explanation:
Department/Ministry of the Interior - давно уже общепринятый перевод УВД/МВД, который вы встретите в любом словаре. или "Interior" без определенного артикля - не правильно. "Internal Affairs" - это обычно отдел по внутренним расследованиям (расследования нарушений внутри организации) в правоохранительных органах.

minkara
Local time: 04:41
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: