KudoZ home » Russian to English » Other

оттенять (в данном контексте)

English translation: to highlight

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:12 Dec 7, 2003
Russian to English translations [PRO]
Russian term or phrase: оттенять (в данном контексте)
Проанализированные методы и результаты исследований отражают в определенной мере как состояние проблемы, так и ОТТЕНЯЮТ вопросы, требующие дальнейшего изучения.

Что-то я не соображу зачем автор использовал это слово. В статье эти вопросы (требующие дальнейшего рассмотрения) обсуждаются.

Спасибо
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 04:27
English translation:to highlight
Explanation:
т.е. выдвигают на передний план, заостряют на них внимание и т.п.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-12-07 14:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

также to emphasize

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-12-07 14:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение: to emphasize в данном контексте не подойдет :-)

TO HIGHLIGHT THE ISSUES THAT REQUIRE FURTHER INVESTIGATION
TO IDENTIFY THE ISSUES THAT REQUIRE FURTHER INVESTIGATION
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 04:27
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10to highlight
Vladimir Pochinov
5 +3set off
Yuri Smirnov
5bring up
myrafla
5bring up
myrafla
41.Shed the light on... 2. ElucidatexxxOleg Pashuk
3attenuate
nrabate


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
оттенять (в данном контексте)
to highlight


Explanation:
т.е. выдвигают на передний план, заостряют на них внимание и т.п.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-12-07 14:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

также to emphasize

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-12-07 14:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение: to emphasize в данном контексте не подойдет :-)

TO HIGHLIGHT THE ISSUES THAT REQUIRE FURTHER INVESTIGATION
TO IDENTIFY THE ISSUES THAT REQUIRE FURTHER INVESTIGATION

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2209
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
11 mins

agree  Kirill Semenov
22 mins

agree  David Knowles
27 mins

neutral  Alexander Demyanov: хотя смысл всего предложения не страдает, все-таки to highlight - это скорее "выделять", чем "оттенять". Можно подчеркнуть бледность, припудрив лицо (highlight), а можно - надев черный свитер (оттенить)| Da, avtor zabludilsya v sobstvennom oborote
37 mins
  -> Думаю, что автор статьи просто выбрал неудачное слово. Можно было бы сказать, например, "очерчивают круг вопросов". Подтверждением грешности автора является неудачное использование конструкции "как ..., так и ..."

agree  xxxTatiana Nero
39 mins

agree  Yuri Smirnov
43 mins

agree  aida_ist: можно и "emphasize", поскольку они прямые синонимы, можно и "underline" в том же эначении - "делать упор на ххх, подчеркивать" :)
6 hrs

agree  Larissa Dinsley
7 hrs

agree  AYP
14 hrs

agree  olganet
15 hrs

agree  shakhroman: наиболее приемлемый вариант.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
оттенять (в данном контексте)
set off


Explanation:
В принципе, Владимир Починов прав, и его вариант весьма естественнен.
Я просто предлагаю еще один.
ОТТЕНИТЬ, -ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена); сов., что. 1. Выделить, наложив тёмную или неяркую краску. О. отдельные места рисунка. 2. перен. Обратив особое внимание на что-н., выделить, подчеркнуть (во 2 знач.). О. подробности. II несов. оттенять, -яю, -яешь.

set off - оттенять, выгодно выделять, подчёркивать
the dress set off her figure — это платье выгодно подчёркивало её фигуру
to set off one colour with another — оттенять один цвет другим
the frame sets off the picture — картина выигрывает в этой раме


Yuri Smirnov
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 922

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov: set off, bring out, play up
33 mins
  -> Спасибо

agree  Sergey Strakhov
1 hr
  -> Спасибо

agree  Olga Demiryurek
7 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1.Shed the light on... 2. Elucidate


Explanation:
This is what it means here.
Shed the light on...

(общ.) пролить свет на...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 17:05:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Elucidate
общ. объяснять; разъяснять; проливать свет; объяснить; разъяснить; пролить свет; осветить; выяснять; освещать; пояснять; вещать

www.multitran.ru

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 17:10:30 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Elucidate\" is a more scientific term

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 17:15:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Or simply:
...and they also discuss the issues that warant further research/investigation

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 17:35:13 (GMT)
--------------------------------------------------

The author used the wrong term indeed

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 17:46:51 (GMT)
--------------------------------------------------

BTW: the term \"elucidate\" is used in scientific publications very often.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 17:47:59 (GMT)
--------------------------------------------------

398,000 hits on Google for it!

xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 619
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bring up


Explanation:
Bring up issues requiring further research (or attention)
or
Bring up issues that need to be taken a closer look at.


myrafla
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 191

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Demyanov: bring up = поднять (вопрос, например)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
оттенять (в данном контексте)
attenuate


Explanation:
This conveys the obsure meaning in this context.

Merriam Webster:

Main Entry: 1at·ten·u·ate
Pronunciation: &-'ten-y&-"wAt
Function: verb
Inflected Form(s): -at·ed; -at·ing
Etymology: Latin attenuatus, past participle of attenuare to make thin, from ad- + tenuis thin -- more at THIN
Date: 15th century
transitive senses
1 : to make thin or slender
2 : to make thin in consistency : RAREFY
3 : to lessen the amount, force, magnitude, or value of : WEAKEN
4 : to reduce the severity, virulence, or vitality of
intransitive senses : to become thin, fine, or less
- at·ten·u·a·tion /-"ten-y&-'wA-sh&n/ noun

nrabate
United States
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 337

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Demyanov: and how is this related to the context of the question?
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bring up


Explanation:
Bring up issues requiring further research (or attention)
or
Bring up issues that need to be taken a closer look at.


myrafla
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 191
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search