GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:17 Jan 22, 2004 |
Russian to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Montefiore United States Local time: 17:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
схватка под ковром "under-the-carpet" struggle/fight; infighting Explanation: Вера, к сожалению все ссылки на "under-the-carpet" struggle/fight связаны, так или иначе, с русскоязычными первоисточниками. В этом значении мне часто встречалось слово infighting. ... majority of the population as a continuation of the disorganization that came with Perestroika as a result of the “under-the-carpet” struggle of political ... www.stanford.edu/group/Russia20/volumepdf/Gudkov.pdf As Occupation of Iraq Deteriorates, White House Infighting Intensifies. edstrong.blog-city.com/read/317535.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
something swept under the rug that is covered up, usually hurriedly Explanation: something swept under the rug that is covered up, usually hurriedly |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
схватка под ковром fight under wraps Explanation: A secret fight. Don't know if it fits your case, Vera, though. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 32 mins (2004-01-22 18:50:36 GMT) -------------------------------------------------- Вот цитата - пример использования выражения. The veil of secrecy over the government’s investigation of the terrorist attacks runs counter to the values of open democracy. It conceals crucial information from the public and media– information like whether the hundreds of detainees rounded up since September 11 are being afforded their constitutional rights. On September 21, 2001, Chief Immigration Judge Michael Creppy issued a memorandum ordering closed deportation proceedings. Despite legal challenges by the ACLU, the hearings remain under wraps. Тем не менее, можно ещё так: Fighting in the wings Fight(ing) behind the scenes. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 35 mins (2004-01-22 18:53:39 GMT) -------------------------------------------------- А может быть и так: The undercover fight/struggle, or - Fight/Wrestling/Struggle under the covers -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 43 mins (2004-01-22 19:01:14 GMT) -------------------------------------------------- Wrestling/fighting under the covers also has a sexual connotation:) may also be used in case one of the partners is not willing to submit:)Methinks... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 30 mins (2004-01-22 22:48:10 GMT) -------------------------------------------------- Я нашла это выражение. Вот линк и цитата: http://66.102.7.104/search?q=cache:h18cmwbRXusJ:www.cdi.org/... Winston Churchill once remarked that observing Russian politics was \"like watching two dogs fighting under a carpet.\" In his recent state-of-the-nation address, Mr. Putin appeared to be making a concession to an unrevealed enemy, saying that, after the next elections, he might accept a government made up of winning parliamentary parties rather than Kremlin appointees. |
| |
Grading comment
| ||