KudoZ home » Russian to English » Other

Da, ...

English translation: As if I would ask him!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:25 Jul 3, 2001
Russian to English translations [Non-PRO]
Russian term or phrase: Da, ...
"Da, stanu ya ego sprashivat!"
(v smisle 'ne stanu')
!!!
English translation:As if I would ask him!
Explanation:
The verb stat in this case is used in conjunction with the verb sprashivat to indicate the beginning or execution of an action, much like the prefix za-. In English we usually leave out the stat or za- and simply use the verb.

A more casual translation would be: "Like I would ask him!"
Selected response from:

James Scott
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +5As if I would ask him!James Scott
na +4Yeah like I would ask him!xxxOleg Pashuk
naAs though I am going to ask him ! (" Yes, I am now going to ask him!")janasru
naI wouldn't ask him.Assolika
naAs though I am going to ask him ! (" Yes, I am now going to ask him!")janasru


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +5
As if I would ask him!


Explanation:
The verb stat in this case is used in conjunction with the verb sprashivat to indicate the beginning or execution of an action, much like the prefix za-. In English we usually leave out the stat or za- and simply use the verb.

A more casual translation would be: "Like I would ask him!"

James Scott

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Moskowitz: Exactly
9 mins

agree  Albert Golub: totchno!!!!
21 mins

agree  Marcus Malabad: I should add that the tone of incredulity is emphasized by 'da' and the intonation rising form the starting from 'stanu'
45 mins

agree  xxxOleg Pashuk: Add "Yeah" or "Yes" to it
52 mins

agree  Natalie: Without that "yeah" it's OK too
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins peer agreement (net): +4
Yeah like I would ask him!


Explanation:
Self-explanatory

xxxOleg Pashuk
PRO pts in pair: 619

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DR. RICHARD BAVRY: better rendering because of slang use...molodets!!!
1 hr
  -> Thanks

agree  Davorka Grgic: Excellent.
6 hrs

agree  Christopher Gierig: Good simple English.
7 hrs

agree  djack: tochno!
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
I wouldn't ask him.


Explanation:
---

Assolika
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
As though I am going to ask him ! (" Yes, I am now going to ask him!")


Explanation:
Da ... need not be translated. but in my mother tongue we have similar 'da' but in english this is reflected in the tone os speech.
JANANI

janasru
India
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TamilTamil
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs
As though I am going to ask him ! (" Yes, I am now going to ask him!")


Explanation:
Da ... need not be translated. but in my mother tongue we have similar 'da' but in english this is reflected in the tone os speech.
JANANI

janasru
India
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TamilTamil
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search