KudoZ home » Russian to English » Other

GKChP (Gosudarstvennyi Komitet po Chrezvychainomu

English translation: State Emergency Committee

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:58 Jul 19, 2000
Russian to English translations [PRO]
Russian term or phrase: GKChP (Gosudarstvennyi Komitet po Chrezvychainomu
GKChP = Gosudarstvennyi Komitet po Chrezvychainomu Polozhebiyu - the bad guys who organized the Putsch in Moscow in Aug 1991. Obviously, I can translate this as "The National State of Emergency Committee" and be done with it - what I'd really like to know though, is what it was called in American newspapers at the time, the term may be relatively standard. Thank you so much!!!!!!
Anna Mazurova
English translation:State Emergency Committee
Explanation:
In Australia it was reported as the State Emergency Committee. Your suggested translation has both "National" and the "State" both mean "Gosudarstvenny" and I do not think that you need the "of".
I hope I was of assistance.

You can browse on the Internet and look for Newspaper reports at the time.
Selected response from:

Tanya Downs
Grading comment
Thank you for your prompt reply - it was extremely helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naState Emergency Committeexxxsimona
naState Committee for Extraordinary SituationsValery Lebedew
naState Emergency Situations Comittee
Jack Slep
nastate emergency committeemiri
naState Committee for the State of EmergencyMichael Arrowood
naState Emergency CommitteeTanya Downs


  

Answers


27 mins
State Emergency Committee


Explanation:
In Australia it was reported as the State Emergency Committee. Your suggested translation has both "National" and the "State" both mean "Gosudarstvenny" and I do not think that you need the "of".
I hope I was of assistance.

You can browse on the Internet and look for Newspaper reports at the time.

Tanya Downs
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Thank you for your prompt reply - it was extremely helpful.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
State Committee for the State of Emergency


Explanation:
I was doing translations for the Foreign Broadcast Information Service at the time of the 1991 coup, and this was the standard translation used in CIA publications for "GKChP" at that time.

Michael Arrowood
United States
Local time: 19:47
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
state emergency committee


Explanation:
I think this is the best translation, but you can find it in David Remnick's book "Resurrection". He writes in it a great deal about this putch.

miri
Bulgaria
Local time: 02:47
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
State Emergency Situations Comittee


Explanation:
I've seen this in the American press. There's also an Emergency Situations Ministry, also seen in the press.

Jack Slep
Local time: 19:47
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2126
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
State Emergency Committee


Explanation:
I agree with the first answer, as this is what it was referred to all over Australian news. I think there is a similar government body in Australia, with a different function, of course...:)

xxxsimona
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
State Committee for Extraordinary Situations


Explanation:
Monica Attard who was the Moscow correspondent for the Australian ABC for a number of years called it "State Committee for the State of Emergency". Althought this designation was common in the English speaking press, I do not believe that it conveys the Russian meaning or is even a correct literal translation. The expression "ChP" is fairly common in Russian and used to describe an "Extraordinary Situation" which is not necessarily a "State of Emergency".
I believe that my translations best conveys the Russian meaning of the phrase.

Valery Lebedew
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search