15:10 Aug 12, 2001 |
Russian to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 05:03 | |||
Grading comment
|
?? Bodybuilding : Basic (Fundemental )Course Explanation: It seems a name "Cayder Joe" or caider |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Weider, Joe, "Basic bodybuilding" Explanation: Anybody who knows anything about bodybuilding has heard of Joe Weider. (First letter is Russian y = oo.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Joe Chider, Bodibuilding. Fundamental Course. 1992 Explanation: I hope it's of any help. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Could it be... Explanation: ... "Joe Weider's Ultimate Bodybuilding : The Master Blaster's Principles of Training and Nutrition" ? See Amason.com for the reference: http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=0809247151/103-551166... It looks like there is a typo in the Russian version, should be Уэйдер or something like that. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Weider, Joe, "Bodybuilding: A fundamental Course," 1992. Explanation: Simple bibliographical entry. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Weider, Joe, "Bodybuilding: A Fundamental Course," 1992. Explanation: Simple bibliographical entry. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |