KudoZ home » Russian to English » Other

чepeдничeнко C.A. Kультуризм и пayзрлиФтниг. Kрaмaторcк, 1991.

English translation: Cherednichenko S.A. "Bodybuilding and Powerlifting". Kramatorsk, 1991

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:25 Aug 12, 2001
Russian to English translations [Non-PRO]
Russian term or phrase: чepeдничeнко C.A. Kультуризм и пayзрлиФтниг. Kрaмaторcк, 1991.
Another reference from an athletic manual (sport of powerlifting)
Greg Simmons
English translation:Cherednichenko S.A. "Bodybuilding and Powerlifting". Kramatorsk, 1991
Explanation:
1.... перешли и некоторые тренера, это была первая волна развития пауэрлифтинга в нашей стране.
А большое количество молодых тренеров по пауэрлифтингу, работающих в ДЮСШ, в горспорткомитетах, испытывают настоящий голод в ...
Судите сами: С.А. Чередниченко в книге “Культуризм и пауэрлифтинг” (published in)Крамоторск, 1991. пишет: ”Подготовительный период ....тренировочные веса, ... ...

2. Культуризм/Bodybuilding: http://private.peterlink.ru/klot/bod/blin.html

Selected response from:

Rostov
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Bodybuilding
Anzhelika Dregval
na +2Cherednichenko S.A. "Bodybuilding and Powerlifting". Kramatorsk, 1991
Rostov


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +3
Bodybuilding


Explanation:
Cherednichenko S.A. Bodybuilding and powerlifting. Kramatorsk, 1991

Культуризм - this is name of bodybuilding in Russia.
Kramatorsk - town, where this book was published.
1991 - the year of publishing.

Anzhelika Dregval
Ukraine
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  waltg
7 hrs

agree  Natalie
8 hrs

agree  AnnaS: I was born in Kramatorsk! :)
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +2
Cherednichenko S.A. "Bodybuilding and Powerlifting". Kramatorsk, 1991


Explanation:
1.... перешли и некоторые тренера, это была первая волна развития пауэрлифтинга в нашей стране.
А большое количество молодых тренеров по пауэрлифтингу, работающих в ДЮСШ, в горспорткомитетах, испытывают настоящий голод в ...
Судите сами: С.А. Чередниченко в книге “Культуризм и пауэрлифтинг” (published in)Крамоторск, 1991. пишет: ”Подготовительный период ....тренировочные веса, ... ...

2. Культуризм/Bodybuilding: http://private.peterlink.ru/klot/bod/blin.html




    Reference: http://www.petrukhine.ru/powerlifting_broser.htm
    Reference: http://private.peterlink.ru/klot/bod/blin.html
Rostov
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ttagir: more adequately written
8 hrs

agree  Michael Estes: Just like a bibliography ref, which I assume is what the asker was looking for.
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search