Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:19 Jun 26, 2004
Russian to English translations [Non-PRO] Other
Russian term or phrase:My zhe, byvaet, kak.
Interview with a drug user.
The interviewer wants to find out if the drug user always cooks up drugs together with other people.
Interviewer: Nu i vy kazhdyi mozhete imet', otdel'no-to razvodit'? Ili obiazatel'no nado v odnom butyl'ke?
Respondent: Net. Konechno, v odnom. My zhe, byvaet, kak. Naprimer...naprimer, u menia deneg ne khvataet.
Is she saying that they sometimes do it in the one bottle, but not necessarily always?