07:30 Sep 4, 2001 |
Russian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +3 | [CORRECTION] |
| ||
na +2 | state plenipotentiary |
| ||
na +2 | [ADDITIONAL COMMENT] |
| ||
na +1 | State representative |
| ||
na +1 | State representative in charge of european integration isssues |
| ||
na +1 | state plenipotentiary representative |
| ||
na | state commissioner for European integration |
| ||
na | (Chief) Negotiator with the EU / on European integration issues |
| ||
na | Government official for ... |
|
state commissioner for European integration Explanation: cfr. commissioner for refugees etc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
State representative Explanation: State representative for matters of European integration. Or State representative dealing with matters of European integration. Own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
(Chief) Negotiator with the EU / on European integration issues Explanation: e.g. ***’s Chief Negotiator with the EU the appointed by the state negotiator with the EU 1020 internet hits |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
state plenipotentiary Explanation: I rather like the idea of retaining the "flavor" of the original Russian "уполномоченный"...and Google offers: http://www.google.com/search?num=20&hl=en&safe=off&q="plenip... lots of hits... for what it's worth! see above |
| ||||||||||
29 mins peer agreement (net): +3
|