KudoZ home » Russian to English » Patents

ноу-хау

English translation: important tips / hints on

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Feb 3, 2012
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Patents
Russian term or phrase: ноу-хау
Данная продукция является ноу-хау XXX.

This refers to a flag and a car decal with information about how to park next to a car with a handicap permit.
Know-how does not seem to fit while I am really not sure if Proprietary products is appropriate.

Thank You
Maria Fokin
Italy
Local time: 17:58
English translation:important tips / hints on
Explanation:
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 18:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2important tips / hints on
Alexander Ryshow


Discussion entries: 4





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
important tips / hints on


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: how is this possibly relevant?

Asker: XXX stands for the name of the organization that designed these products, not for what these products refer to.

Asker: Alexander, since you are the only one to have answered this question, can you please tell me how you would incorporate your translation of the term into the sentense, keeping in mind that XXX is an organization name? I will close the question once I understand your train of thought.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyhul
23 hrs

agree  Norayr Iskandaryan
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Levis


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search