KudoZ home » Russian to English » Petroleum Eng/Sci

пика

English translation: spear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Sep 5, 2008
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / well testing
Russian term or phrase: пика
При бурении скважины 71 также имело место незначительное поглощение бурового раствора. В процессе испытания пласта ПК1 произошла разгерметизация устья скважины. Во избежание открытого фонтанирования возникла необходимость глушения скважины. В процессе задавки скважины произошло загидрачивание. Для ликвидации гидратной пробки проводились работы по растеплению скважины. После установки ПВО был произведен спуск НКТ диаметром 48 мм на глубину 270 м. Во время промывки резко поднялось давление до 100 атм, инструмент вверх не пошел, при расхаживании НКТ диаметром 48 мм произошел срыв по резьбе на глубине 110 м. В результате в НКТ диаметром 73 мм остались: “пика” - 0,6 м, обратный клапан - 0,4 м, НКТ диаметром 48 мм - 197 м.
kergap --
Russian Federation
Local time: 20:01
English translation:spear
Explanation:
Вот здесь я не вполне уверен. Вариант перевода - навскидку. Дело в том, что такой скважинный инструмент действительно имеется, по-русски - пика, по-английски - spear. Но он используется в ловильных работах. Как его использовать при растеплении - просто не представляю.
Selected response from:

Valery Afanasiev
Russian Federation
Local time: 20:01
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3spear
Valery Afanasiev


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spear


Explanation:
Вот здесь я не вполне уверен. Вариант перевода - навскидку. Дело в том, что такой скважинный инструмент действительно имеется, по-русски - пика, по-английски - spear. Но он используется в ловильных работах. Как его использовать при растеплении - просто не представляю.

Valery Afanasiev
Russian Federation
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 321
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nico Rhodionoff: а может это мандрель была? Мандрели бывают в самых разных компановках...
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search