ФОБ

English translation: FOB

15:18 Oct 20, 2004
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
Russian term or phrase: ФОБ
ФОБ Новороссийск
Deniss Podleskis
Local time: 10:15
English translation:FOB
Explanation:
free on board

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-20 15:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

ФОБ - франко-борт - free on board, FOB, f.o.b. (Lozovski Economy Management Finance dictionary)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-10-20 15:31:08 GMT)
--------------------------------------------------

Free on Board
Under this cargo delivery term, the seller places the goods on board a vessel - past the ship\'s rail - at the specified port and bears all the resultant cost and risk up to this point.
(A.E. Branch: Dictionary of Shipping - International Trade Terms)
Selected response from:

Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 08:15
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10FOB
Dylan Edwards


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
ФОБ
FOB


Explanation:
free on board

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-20 15:26:34 GMT)
--------------------------------------------------

ФОБ - франко-борт - free on board, FOB, f.o.b. (Lozovski Economy Management Finance dictionary)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-10-20 15:31:08 GMT)
--------------------------------------------------

Free on Board
Under this cargo delivery term, the seller places the goods on board a vessel - past the ship\'s rail - at the specified port and bears all the resultant cost and risk up to this point.
(A.E. Branch: Dictionary of Shipping - International Trade Terms)

Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radian Yazynin: Why not quite sure :-)
2 mins
  -> Thank you.

agree  Vladimir Dubisskiy: FOB Novorossijsk
3 mins
  -> Thank you. That's right, FOB followed by the name.

agree  Sergey Strakhov
4 mins
  -> Thank you.

agree  Vladimir Lioukaikine
9 mins
  -> Thank you

agree  Tsogt Gombosuren: Yep!
12 mins
  -> Cheers!

agree  Michael Moskowitz
22 mins
  -> Thank you

agree  Jack Doughty
23 mins
  -> Thank you

agree  mk_lab
1 hr
  -> Thank you

agree  Sergei Tumanov: yes
7 hrs
  -> Thanks, Sergei

agree  Alexander Shchekotin
1 day 21 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search