12:33 Apr 28, 2005 |
Russian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / children's literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: danya Local time: 15:52 | ||||||
Grading comment
|
нашипел not only the goose... but also hissed him / hissed at him Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-04-28 12:38:48 GMT) -------------------------------------------------- hissed him over? hissed him through? Надо послушать, что \"нашипят\" нейтивы, конечно :) Я пока не вижу проблем с hissed him/at him. Hissed him, вероятно, сильнее |
| |