Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:13 Nov 2, 2007
Russian to English translations [PRO] Poetry & Literature
Russian term or phrase:на тебе (здесь)
A juvenile is waiting to be sentenced in this story. The time is during VOV, and she had been a child raised by thieves who had decided to mend her ways too late.
I have a few ideas, but wanted to hear others.
В смертном приговоре она была уверена, ведь уже в прошлый раз ей дали вышак, заменив (десятилетним сроком) лишь условно, а она--на тебе!-- затеяла писать плакаты, порочащие самого Сталина, подумать только!