прокрустово ложе

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

18:57 Nov 30, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

Russian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Idiom
Russian term or phrase: прокрустово ложе
Yes, I know it's "procrustean bed" literally - but I am looking for a more familiar to the English-speaking person idiom that would carry the same meaning. The reason is that while the term is obvious in Russian due to culture (Russians also can call out the names of 3 musketeers in their sleep, and D'Artagnan isn't one of them) - saying "procrustean bed" would probably cause blank stares. Tell me if I am wrong, too.
Tevah_Trans
Local time: 04:46


Summary of answers provided
4brutal levelling
Alex Khanin
4cutting/fitting everything/one to one size
Michael Korovkin
2 +1One size fits all
Jack Doughty
3straightjacket of smth
Julia_O_K


Discussion entries: 11





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
brutal levelling


Explanation:
perhaps so

Alex Khanin
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
One size fits all


Explanation:
Might do, but depends on context.
"Procrustean bed" is not an unknown expression in English, I know the bed was made to fit anyone, either by stretching them on a rack or chopping their feet off.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 09:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 650

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko: maybe this way "fit them all to one size" ?
35 mins
  -> Thank you. "One size fits all" is a common standard expression, so I'd prefer to keep to it.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
straightjacket of smth


Explanation:
Meaning something that limits, withholds development

Example sentence(s):
  • For Lyotard (1984) it was a liberation from the straitjacket of rationalist purity of the master discourses of a totalitarian modernity

    Reference: http://209.85.229.132/search?q=cache:Ye4QHjfSokgJ:www.bookra...
Julia_O_K
United Kingdom
Local time: 09:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cutting/fitting everything/one to one size


Explanation:
You're right, the cliché is virtually un-known – particularly to younger generations. So, you would have to go a bit descriptive. "One size fits all" is imo just the opposite in meaning: the nasty fellow fitted all to one size rather than fitting one size to all.

Michael Korovkin
Italy
Local time: 10:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 166
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search