KudoZ home » Russian to English » Poetry & Literature

отзвук ещё не затихших боев

English translation: echo of still unfinished battles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:отзвук ещё не затихших боев
English translation:echo of still unfinished battles
Entered by: Eugene V
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:29 Jan 20, 2004
Russian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literature
Russian term or phrase: отзвук ещё не затихших боев
“Слово о Полку Игореве” рождалось как отзвук ещё не затихших боев, в огне пожаров лета 1185 года, вероятнее всего в Переяславле южном, на что указывают многие признаки обращения его автора к князьям.
Roman
echo of still ongoing battles
Explanation:



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 33 mins (2004-01-22 16:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

Если вам кажется, что ongoing не передаёт с точностью смысла \"не затихших\" (потому что ещё не затихшие - значит не только, что они продолжаются, но и что в ближайшем будущем затихнут), могу предложить вариант:

echo of still unfinished battles

Вариант Сергея (\"incompleted\"), по-моему, совершенно неприемлем.
Selected response from:

Eugene V
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3echo of still ongoing battles
Eugene V
5 +2battles yet to be overKateryna Osokine
4 +1the echo of still incompleted combats
Сергей Лузан
4a response to continuing fightings OR struggle
Alexander Onishko
4The echo of the battles which haven't die away yet
Ann Nosova


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The echo of the battles which haven't die away yet


Explanation:
Отзвук боев, который все еще слышен - мне кажется, это ближе к оригиналу.

Ann Nosova
United States
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Onishko: в вашем варианте "haven't die away yet" относиться скорее к битвам ...
7 hrs
  -> спасибо, но не вижу разницы между "бой" и " битва"
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
battles yet to be over


Explanation:
echoing the battles yet to be over

Kateryna Osokine
Canada
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iolanta Vlaykova Paneva
23 mins
  -> спасибо

agree  Galina Blankenship
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a response to continuing fightings OR struggle


Explanation:
LINGVO

отзвук муж. 1) echo прям. и перен.; repercussion 2) faint sound 3) перен. (sympathetic) response 4) перен. reminiscence; reverberations мн.

бой I муж. 1) battle, combat, fight, fighting, action; struggle (борьба)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-21 07:58:01 (GMT)
--------------------------------------------------

мне очень не нравиться \"ongoing \" в первом ответе - см. ongoing прил. 1) продолжающийся, такой, который длится в настоящий момент и ***будет продолжаться в будущем ***, \'that goes on\' (ср.oncoming) - а унас то бои хотя еще не затихшие, но по всем признакам - \"затихающие\"


Alexander Onishko
Local time: 00:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the echo of still incompleted combats


Explanation:
another suggestion. Good luck, Roman!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 00:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karina Silver: sounds very smooth!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
отзвук ещё не затихших боев
echo of still ongoing battles


Explanation:



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 33 mins (2004-01-22 16:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

Если вам кажется, что ongoing не передаёт с точностью смысла \"не затихших\" (потому что ещё не затихшие - значит не только, что они продолжаются, но и что в ближайшем будущем затихнут), могу предложить вариант:

echo of still unfinished battles

Вариант Сергея (\"incompleted\"), по-моему, совершенно неприемлем.

Eugene V
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikita Kobrin
30 mins

agree  Alya: .
51 mins

agree  xxxAlex Zelkind
3 hrs

neutral  Ann Nosova: кажется по перводу-еще продолжающихся ....,но это не совсем точно
4 hrs
  -> ну да, продолжающихся - это ведь бои незатихшие, а не отзвук

neutral  Alexander Onishko: мне тоже не нравиться "ongoing " - см. ongoing прил. 1) продолжающийся, такой, который длится в настоящий момент и ***будет продолжаться в будущем ***, 'that goes on' (ср.oncoming)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search