KudoZ home » Russian to English » Poetry & Literature

По-хорошему

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:34 Feb 19, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: По-хорошему
По-хорошему нужно, чтобы в каждом городе был свой митрополит Антоний, в каждом университете – свой Льюис и в каждой газете – свой Честертон. Но увы, такие люди являются редкостью, и была бы для многих непоправимой утратой та ситуация, при которой их слышало бы только ближайшее окружение.

"In a perfect world"?? или я неправильно понимаю, что автор имеет в виду?
Leigh Mosley
United States
Local time: 14:54


Summary of answers provided
3 -1for good
Vladys


Discussion entries: 7





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
for good


Explanation:


Vladys
Ukraine
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Angelina White: "For good" means "permanently"
8 hrs
  -> yes, but a slightly different meaning: for good and all of us = a mixture of just for good, for good of smb & for good & all
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search