KudoZ home » Russian to English » Poetry & Literature

sozorovat'

English translation: to play a trick on sb, to deceive

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:52 Jul 1, 2004
Russian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Russian term or phrase: sozorovat'
Novel circa 1900

Does this come from 'sorvat'?
Context: an innkeeper talking to one of his guests "Provedat', ne sozorovala l' chego s vami Steshka...Kto ee znaet?"
Emily Justice
United Kingdom
Local time: 20:07
English translation:to play a trick on sb, to deceive
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-07-01 11:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

And it comes from \"ozorovat\'\", \"ozornoy\" -
озорной
mischievous, naughty
иметь озорной вид — look naughty / mischievous
озорные глаза — eyes full of mischief

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-07-01 11:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

Here is Dal:


озоровать вост.
озорничать (зорить,
разорять), буянить,
буйствовать,
самоуправничать,
нагло
самовольничать;
придираться и
драться; | пакостить,
прокудить, портить
или вредить из
шалости. Пьяный
становой был: так
озорничал, что беда!
Это все ребята
озоруют, поскотину
разгородили!
Озориться пск. твер.
осрамиться,
опозориться.
Озорничанье,
озорованье или
озоренье ср. дела,
поступки озорника,
-ницы, наглеца и
буяна, обидчика,
драчуна. Озорь об.
озорник, -ница; см.
также
озорок. Лучше слыть
озорником, чем
дураком.
Озорничество,
озорство, то
же,
как свойство, а
также
в отвлечен. знач.
Озорный, озорной,
озорнический, к сим
поступкам
относящ.
На
первой встрече, да
озорные речи!
Парень озорноват, ну,
да молод
еще.
Озо(а)ристый,
буйный, вздорный и
бранчивый.
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 22:07
Grading comment
Thanks to both
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6play pranks (broad meaning)Aleksandr Okunev
4 +1to play a trick on sb, to deceive
Yuri Smirnov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
play pranks (broad meaning)


Explanation:
Play silly jokes and annoy the guy, but depending on the context it might mean 'have sex' [and get pregnant].

Aleksandr Okunev
Local time: 22:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
10 mins
  -> спасибо :)

agree  danya
12 mins
  -> спасибо :)

agree  Sergey Gorelik: В точку! (см. http://allbest.ru/library/texts/class/shishk1/63.shtml)
17 mins
  -> спасибо :)

agree  manana: !!
3 hrs
  -> спасибо :)

agree  Marina Mrouga: exactly
5 hrs
  -> спасибо :)

agree  Andrew Vdovin: absolutely
14 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to play a trick on sb, to deceive


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-07-01 11:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

And it comes from \"ozorovat\'\", \"ozornoy\" -
озорной
mischievous, naughty
иметь озорной вид — look naughty / mischievous
озорные глаза — eyes full of mischief

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-07-01 11:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

Here is Dal:


озоровать вост.
озорничать (зорить,
разорять), буянить,
буйствовать,
самоуправничать,
нагло
самовольничать;
придираться и
драться; | пакостить,
прокудить, портить
или вредить из
шалости. Пьяный
становой был: так
озорничал, что беда!
Это все ребята
озоруют, поскотину
разгородили!
Озориться пск. твер.
осрамиться,
опозориться.
Озорничанье,
озорованье или
озоренье ср. дела,
поступки озорника,
-ницы, наглеца и
буяна, обидчика,
драчуна. Озорь об.
озорник, -ница; см.
также
озорок. Лучше слыть
озорником, чем
дураком.
Озорничество,
озорство, то
же,
как свойство, а
также
в отвлечен. знач.
Озорный, озорной,
озорнический, к сим
поступкам
относящ.
На
первой встрече, да
озорные речи!
Парень озорноват, ну,
да молод
еще.
Озо(а)ристый,
буйный, вздорный и
бранчивый.

Yuri Smirnov
Local time: 22:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 124
Grading comment
Thanks to both

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Chumak
1 hr
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search