KudoZ home » Russian to English » Poetry & Literature

уразуметь ее непримиримое согласие

English translation: to come to grasps with its irreconcilable consent (assent)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:уразуметь ее непримиримое согласие
English translation:to come to grasps with its irreconcilable consent (assent)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:40 Jul 2, 2004
Russian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / contextual combination
Russian term or phrase: уразуметь ее непримиримое согласие
До XV века русская мысль была усвоением идеалов, принесенных со стороны, христианством, и обращалась к туземной действительности только для того, чтобы уразуметь ее непримиримое согласие с этими идеалами.
Roman
to come to grasps with its irreconcilable consent (assent)
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-07-02 09:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

.. And today, 50 years later, as she is struggling to come to grasps with the full
power and effect of being a democracy on a world stage, other shackles are ...
206.20.14.67/achal/archive/Oct97/soapbox.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-07-02 09:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

... number of Christianity. The refinements of irreconcilable consent
than of penance formed the end of life. Even hostile attempts ...
www.brank.org/gibbon/instance/one/

... the Spirit. The latter were possessed out as may reckon the time,
thought proper only of irreconcilable consent. Their favorite ...
www.brank.org/gibbon/or/affirms/
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 15:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1to come to grasps with its irreconcilable consent (assent)
Yuri Smirnov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
уразуметь ее непримиримое согласие
to come to grasps with its irreconcilable consent (assent)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-07-02 09:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

.. And today, 50 years later, as she is struggling to come to grasps with the full
power and effect of being a democracy on a world stage, other shackles are ...
206.20.14.67/achal/archive/Oct97/soapbox.htm

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-07-02 09:49:57 GMT)
--------------------------------------------------

... number of Christianity. The refinements of irreconcilable consent
than of penance formed the end of life. Even hostile attempts ...
www.brank.org/gibbon/instance/one/

... the Spirit. The latter were possessed out as may reckon the time,
thought proper only of irreconcilable consent. Their favorite ...
www.brank.org/gibbon/or/affirms/

Yuri Smirnov
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yoana Yotova: Sounds reasonable. Good references, Yuri :) Thanks
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search