KudoZ home » Russian to English » Science

устройства больших мощностей и запасенных энергий

English translation: High power and accumulated energy devices

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:51 Jul 27, 2001
Russian to English translations [PRO]
Science
Russian term or phrase: устройства больших мощностей и запасенных энергий
... предназначенных для производства устройств больших мощностей и запасенных энергий...
Malibu
English translation:High power and accumulated energy devices
Explanation:
устройства больших мощностей и запасенных энергий

... предназначенных для производства устройств больших мощностей и запасенных энергий...

... meant for manufacturing high power and accumulated energy devices

JANANI
Selected response from:

janasru
India
Local time: 07:11
Grading comment
Thanks! It's just that I need.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naHigh power and accumulated energy devicesjanasru
nahigh-capacity equipment and reserve energyMarcus Malabad
nahigh-capacity (high-powered) and reserved energy devicesSunMt
nahigh-capacity (hig-powered) and reserved energy devicesSunMt


  

Answers


6 hrs
high-capacity (hig-powered) and reserved energy devices


Explanation:
перевод пояснения:
dedicated for high-capacity (hig-powered) and reserved energy devices manufacturing

SunMt
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
high-capacity (high-powered) and reserved energy devices


Explanation:
перевод пояснения:
dedicated for high-capacity (high-powered) and reserved energy devices manufacturing

SunMt
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
high-capacity equipment and reserve energy


Explanation:
intended for reserve energy and the production of high-capacity equipment

see first link for high-capacity equipment

I think you should reverse the order of the phrases above since if you say "intended for the production of h-c e and re", one would assume that the production refers to reserved energy as well.


    Reference: http://www.midural.ru/ek.en/dbo.investment/83/Default.htm
Marcus Malabad
Canada
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
High power and accumulated energy devices


Explanation:
устройства больших мощностей и запасенных энергий

... предназначенных для производства устройств больших мощностей и запасенных энергий...

... meant for manufacturing high power and accumulated energy devices

JANANI

janasru
India
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TamilTamil
PRO pts in pair: 39
Grading comment
Thanks! It's just that I need.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search