встречные потоки

English translation: no opposite traffic

20:39 Jul 9, 2018
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Технологическая карта / Спуск и подъем трапа (сходней)
Russian term or phrase: встречные потоки
Вахтенный у трапа должен следить за тем, чтобы при движении по забортному трапу:
- не было движения встречных потоков
Roman Bouchev
Russian Federation
Local time: 16:49
English translation:no opposite traffic
Explanation:
Возражения о том, что траффик - это обязательно машины, не принимаются:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-09 21:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

No two-way traffic будет правильнее

(on a Jacob'r ladder:-)

https://books.google.com/books?id=HT338ULhBNUC&pg=PA101&lpg=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-09 21:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

ссылка релевантна ооочень условио...
Selected response from:

IrinaN
United States
Local time: 08:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1no opposite traffic
IrinaN
4oncoming traffic
Dylan Edwards
3movement of those coming from the opposite direction
Vladyslav Golovaty


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no opposite traffic


Explanation:
Возражения о том, что траффик - это обязательно машины, не принимаются:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-09 21:58:14 GMT)
--------------------------------------------------

No two-way traffic будет правильнее

(on a Jacob'r ladder:-)

https://books.google.com/books?id=HT338ULhBNUC&pg=PA101&lpg=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-09 21:59:01 GMT)
--------------------------------------------------

ссылка релевантна ооочень условио...

IrinaN
United States
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Согласен с Вами в том, что traffic не только транспортные средства. Я все думал, какая формулировка наиболее идиоматичная в таких случаях. На одном морском плакате видел на английском подобную фразу, но она совершенно вылетела из головы, а точнее, вертится на языке.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DTSM: No two-way traffic
16 hrs
  -> Yes, thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
movement of those coming from the opposite direction


Explanation:
поток беженцев - exodus, stream of refugees
встречные перевозки - cross-hauls
coming from the opposite direction

The watchman at the gangway should make sure that there in no movement of those coming from the opposite direction


    https://www.cultofsea.com/security/duties-gangway-watchman/
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oncoming traffic


Explanation:
https://www.mendezmarine.co.uk/rules-road-international-regu...
Pass “Port to Port” a vessel operating in a river or buoyed channel should with oncoming traffic keep to the starboard (right hand) side.

https://www.boatsmartexam.com/knowledge-base/article/boating...
You should always keep to the starboard (right) side of a channel, particularly when approaching oncoming traffic or entering a blind turn.

https://www.maritimeinjury.com/2016/06/multiple-collisions-g...
while the vessel was observed entering the oncoming traffic lane and heading toward Marrowstone Island.

http://www.futurenautics.com/2016/08/the-navgrid/
by trial and error, he will be able to plan a route that will have minimum oncoming traffic.


Dylan Edwards
United Kingdom
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search