https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/tech-engineering/250416-%EF%F0%EE%F6%E5%F1%F1-%ED%E5%E1%EE%EB%FC%F8%EE%E9-%EF%F0%EE%E4%EE%EB%E6%E8%F2%E5%EB%FC%ED%EE%F1%F2%E8.html

процесс небольшой продолжительности

English translation: The given element is used to visually demonstrate ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:процесс небольшой продолжительности
English translation:The given element is used to visually demonstrate ...
Entered by: 27450 (X)

16:46 Aug 9, 2002
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering / interfaces
Russian term or phrase: процесс небольшой продолжительности
"Данный элемент используется для наглядной демонстрации работы какого-либо процесса, обычно небольшой продолжительности."

у меня так:

This element is used to show the status of an active process, usually one of a short duration.

ОК?
zmejka
Local time: 19:08
The given element is used to visually demonstrate ...
Explanation:
functioning of a process, usually one of a short duration.
Selected response from:

27450 (X)
United States
Local time: 12:08
Grading comment
Thanks! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2short-term process
GaryG
4 +2The given element is used to visually demonstrate ...
27450 (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
short-term process


Explanation:
I think this is the best way to handle it

GaryG
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3430

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Vaintroub
37 mins

agree  Oleg Pashuk (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
The given element is used to visually demonstrate ...


Explanation:
functioning of a process, usually one of a short duration.

27450 (X)
United States
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in pair: 32
Grading comment
Thanks! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty: Better to drop the "a": "...one of short duration".
14 mins
  -> also, "usually" could be substituted by "typically"

agree  Irene Chernenko: "Short duration" is simpler and more general than "short-term".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: