KudoZ home » Russian to English » Telecom(munications)

Добро пожаловать, начинаем нашу передачу

English translation: Good morning/evening. Welcome to our programme/show/etc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Добро пожаловать, начинаем нашу передачу
English translation:Good morning/evening. Welcome to our programme/show/etc
Entered by: Anna Konar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Nov 15, 2008
Russian to English translations [PRO]
Telecom(munications) / radio
Russian term or phrase: Добро пожаловать, начинаем нашу передачу
Мне нужна фраза, которой обычно начинают передачи на радио. Примерно "Добро пожаловать, начинаем нашу передачу", но возможны вариации. Я просто никогда не слушала радио на английском, поэтому не знаю, как примерно это должно звучать. Но фраза очень нужна. Любые варианты для радио are welcome
Anna Konar
Russian Federation
Local time: 05:55
Good morning/evening. Welcome to our programme/show/etc
Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2008-11-15 16:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

Или еще какое приветствие в начале, в зависимости от 'близости к народу'
Selected response from:

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 05:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +11Good morning/evening. Welcome to our programme/show/etc
Valery Kaminski


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
Good morning/evening. Welcome to our programme/show/etc


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 3 мин (2008-11-15 16:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

Или еще какое приветствие в начале, в зависимости от 'близости к народу'

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 05:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Guernsey: Also simply, "Hello, and welcome to the XXX show."
4 mins
  -> Thank you!

agree  Zamira*****
6 mins
  -> Спасибо!

agree  tatyana000: with Jennifer
19 mins
  -> Спасибо!

agree  Jack Doughty
21 mins
  -> Thank you!

agree  xxxJoeYeckley
52 mins
  -> Thank you!

agree  Boris Bobrov
1 hr
  -> Thank you!

agree  Serhiy Tkachuk
3 hrs

agree  Iosif JUHASZ
3 hrs

agree  David Knowles: with Jennifer
5 hrs

agree  Tatiana Lammers: with Jennifer
1 day3 hrs

agree  xxxkdl
2 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search