02:23 Dec 21, 2005 |
Russian to English translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Spiridonov United Kingdom Local time: 00:24 | ||||||
Grading comment
|
культурная программа Entertainment Programme Explanation: Today it is still used as a CULTURAL PROGRAMME in Russian, in a similar ways like PALACE OF CULTURE, CULTURE LEGACY, although it is exactly the same set of events to entertain the tourists as they would expect everywhere: e.g., http://www.britishresorts.co.uk/resortevents.asp?member_name... -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2005-12-21 02:49:11 GMT) -------------------------------------------------- по-русски многие туристические агентства называют их УВЕСИЛИТИЛЬНЫМИ ИЛИ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫМИ ПРОГРАММАМИ, пример: http://anapa.net.ru/contentid-29.html Reference: http://www.britishresorts.co.uk/resortevents.asp?member_name... |
| |
Grading comment
| ||