KudoZ home » Russian to English » Transport / Transportation / Shipping

НДРБ

English translation: >>

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:31 Dec 19, 2005
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Russian term or phrase: НДРБ
Коллеги! помогите с сокращением. Можно по-русски хотя бы расшифровать.

что это может быть?
Грузовая тара должна использоваться только по назначению
Вес брутто не может превышать максимальный допустимый вес брутто или ДБРН подъемного оборудования.

Cargo packaging shall be used only for intended purposes. The gross weight cannot exceed the rated cargo capacity or ... of the lifting gear.

Спасибо заранее!
Sergei Tumanov
Local time: 00:04
English translation:>>
Explanation:
Есть предположение: допустимая безопасная рабочая нагрузка

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-12-20 00:04:48 GMT)
--------------------------------------------------

допускаемая рабочая нагрузка - safe working load (Мультитран)
Selected response from:

Prima Vista
Russian Federation
Local time: 02:04
Grading comment
спасибо за помощь! судя по всему, у кого-то в оригинале это было SWL!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4>>
Prima Vista


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
НДРБ
>>


Explanation:
Есть предположение: допустимая безопасная рабочая нагрузка

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-12-20 00:04:48 GMT)
--------------------------------------------------

допускаемая рабочая нагрузка - safe working load (Мультитран)

Prima Vista
Russian Federation
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
спасибо за помощь! судя по всему, у кого-то в оригинале это было SWL!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergei_A: permissible safe working load
5 mins
  -> спасибо!

agree  Tsogt Gombosuren
8 mins
  -> спасибо!

agree  koundelev
3 hrs
  -> спасибо!

agree  alex11: sounds good so far :-)
8 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search