KudoZ home » Russian to French » Law (general)

диссертационный совет

French translation: Jury

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:диссертационный совет
French translation:Jury
Entered by: Marta Argat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:15 Dec 19, 2005
Russian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: диссертационный совет
"Решением диссертационного совета ХХХ Университета..."
Спасибо!
Marta Argat
Local time: 06:16
Jury
Explanation:
En France, on parle de
Jury / Jury de soutenance (de thèse)

:)

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-12-19 20:55:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://biomserv.univ-lyon1.fr/E2M2/soutenance/soutenance4.ht...
Selected response from:

lucina
Local time: 05:16
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Jury
lucina


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
диссертационны&#
Jury


Explanation:
En France, on parle de
Jury / Jury de soutenance (de thèse)

:)

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-12-19 20:55:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://biomserv.univ-lyon1.fr/E2M2/soutenance/soutenance4.ht...

lucina
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabrielle Allemand-Mostefaï: Je crois que "jury de thиse" est le plus frйquent. Comment vas-tu Lucina ?
34 mins
  -> Salut Gabrielle :) Vivement le prochain Powwow ! Hвte de te revoir et les autres collиgues.

agree  Sophie Dzhygir
54 mins
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search