KudoZ home » Russian to French » Other

Благодарим Вас за приятную совместную работу и желаем Вам доброго Рождества и Сч

French translation: Nous vous remercions pour l'agréable collaboration et vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne année

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Благодарим Вас за приятную совместную работу и желаем Вам доброго Рождества и Счастливого Нового года
French translation:Nous vous remercions pour l'agréable collaboration et vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne année
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:24 Dec 5, 2003
Russian to French translations [Non-PRO]
Russian term or phrase: Благодарим Вас за приятную совместную работу и желаем Вам доброго Рождества и Сч
Заранее благодарю)
Mark Kalinin
Local time: 22:51
Nous vous remercions pour l'agréable collaboration et vous souhaitons une joyeuse Fête de Noël ainsi
Explanation:
Nous vous remercions pour l'agréable collaboration et vous souhaitons une joyeuse Fête de Noël ainsi qu‘une bonne et prospère Nouvelle Année

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 10:42:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Variante 2:

Nous vous remercions pour l\'agréable collaboration et vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne année.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 10:48:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Ïåðâûé âàðèàíò íå âëåç öåëèêîì â çàãîëîâîê, òàê ÷òî ÿ åãî íèæå åùå ðàç íàïå÷àòàëà öåëèêîì.

Âàø âîïðîñ òîæå íå ïðîïå÷àòàëñÿ öåëèêîì. Íàäåþñü, ÿ ïðàâèëüíî óãàäàëà åãî êîíåö.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 11:20:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Äëÿ Îëüãè:

Îëüãà, íå âçûùèòå çà çàìå÷àíèÿ, íî ñèíòàêñè÷åñêè íå î÷åíü õîðîøî ó Âàñ ôðàçà ñêîìïîíîâàíà:
\"Ïðèìèòå íàøè áëàãîäàðíîñòè çà ... è ìû Âàì æåëàåì...\"

Åñëè óæ íà÷àëè ñ \"ïðèìèòå\", òîãäà ëó÷øå è êîíåö òàêîé æå ñäåëàòü : \" Ïðèìèòå íàøó áëàãîäàðíîñòü è íàøè ïîæåëàíèÿ\" (et nos souhaits...).

Íî ýòî î÷åíü ñóõàÿ è îôèöèàëüíàÿ ôðàçà ïîëó÷àåòñÿ (veuillez accepter - ýòî î÷åíü áþðîêðàòè÷åñêèé îáîðîò).
 êîíöå ïèñüìà åùå ìîæíî óïîòðåáèòü, à íà ïîçäðàâèòåëüíîé îòêðûòêå íå ñîâåòóþ.

accepter la reconnaissance - òîæå íåóäà÷íûé îáîðîò, ïî-ìîåìó, â äàííîì ñëó÷àå.
Â-îáùåì, íå îáèæàéòåñü, Îëüãà, íî ìíå Âàø âàðèàíò íå êàæåòñÿ ïðèåìëåìûì.
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 20:51
Grading comment
Ñïàñèáî áîëüøîå!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Nous vous remercions pour l'agréable collaboration et vous souhaitons une joyeuse Fête de Noël ainsixxxVera Fluhr
3ìîæíî òàê (ñì íèæå)
Olga Vergé


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Nous vous remercions pour l'agréable collaboration et vous souhaitons une joyeuse Fête de Noël ainsi


Explanation:
Nous vous remercions pour l'agréable collaboration et vous souhaitons une joyeuse Fête de Noël ainsi qu‘une bonne et prospère Nouvelle Année

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 10:42:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Variante 2:

Nous vous remercions pour l\'agréable collaboration et vous souhaitons un joyeux Noël et une bonne année.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 10:48:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Ïåðâûé âàðèàíò íå âëåç öåëèêîì â çàãîëîâîê, òàê ÷òî ÿ åãî íèæå åùå ðàç íàïå÷àòàëà öåëèêîì.

Âàø âîïðîñ òîæå íå ïðîïå÷àòàëñÿ öåëèêîì. Íàäåþñü, ÿ ïðàâèëüíî óãàäàëà åãî êîíåö.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 11:20:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Äëÿ Îëüãè:

Îëüãà, íå âçûùèòå çà çàìå÷àíèÿ, íî ñèíòàêñè÷åñêè íå î÷åíü õîðîøî ó Âàñ ôðàçà ñêîìïîíîâàíà:
\"Ïðèìèòå íàøè áëàãîäàðíîñòè çà ... è ìû Âàì æåëàåì...\"

Åñëè óæ íà÷àëè ñ \"ïðèìèòå\", òîãäà ëó÷øå è êîíåö òàêîé æå ñäåëàòü : \" Ïðèìèòå íàøó áëàãîäàðíîñòü è íàøè ïîæåëàíèÿ\" (et nos souhaits...).

Íî ýòî î÷åíü ñóõàÿ è îôèöèàëüíàÿ ôðàçà ïîëó÷àåòñÿ (veuillez accepter - ýòî î÷åíü áþðîêðàòè÷åñêèé îáîðîò).
 êîíöå ïèñüìà åùå ìîæíî óïîòðåáèòü, à íà ïîçäðàâèòåëüíîé îòêðûòêå íå ñîâåòóþ.

accepter la reconnaissance - òîæå íåóäà÷íûé îáîðîò, ïî-ìîåìó, â äàííîì ñëó÷àå.
Â-îáùåì, íå îáèæàéòåñü, Îëüãà, íî ìíå Âàø âàðèàíò íå êàæåòñÿ ïðèåìëåìûì.

xxxVera Fluhr
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 210
Grading comment
Ñïàñèáî áîëüøîå!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAliceco
31 mins
  -> Merci, Aliceco!

agree  Margarita
19 hrs
  -> merci, Margarita
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Áëàãîäàðèì Âàñ çà ïðèÿòíóþ ñîâìåñòíóþ ðàáîòó è æåëàåì Âàì äîáðîãî Ðîæäåñòâà è Ñ÷
ìîæíî òàê (ñì íèæå)


Explanation:
Veillez accepter nos reconnaissances de la collaboration agréable et nous vous souhaitons le Joyeux Noel!

Olga Vergé
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxVera Fluhr: У Вас опечатка (veUillez), неверно употреблен артикль (надо: UN joyeux ..), reconnaissances здесь нельзя ставить во множественном числе, кроме того, начало фразы не годится для поздравления (скорее для конца делового письма), и синтаксис - см. выше
20 mins
  -> согласна с вами,спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search