это ж надо ж так в

German translation: Auf sowas muss man erstmal kommen

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:07 Jan 9, 2003
Russian to German translations [PRO]
Art/Literary
Russian term or phrase: это ж надо ж так в
Если кто-то приводит какую-то "крутую" фразу, а высказывание совсем не описывает то, что соответствует действительности.


Auf sowas muЯ man erstmal kommen?

Или это слишком жаргонно?
Steffen Pollex
Local time: 15:48
German translation:Auf sowas muss man erstmal kommen
Explanation:
Dieser Vorschlag ist ja auch nicht schlimm. :-)
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 16:48
Grading comment
Nee, schlimm nicht, gefällt mir auch am besten. Danke!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Auf sowas muss man erstmal kommen
Jarema
4wie kann man sowas angeben?
Eva Blanar
3 +1Auf den Spruch soll man erstmal kommen
orbis
3man braucht es ....
smarinella


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
man braucht es ....


Explanation:
das Ende ist leider nicht zu lesen auf meinem PC!!

smarinella
Italy
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
"Brauchen" stimmt definitiv nicht. Die Bedeutung ist anders.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: "Brauchen" stimmt definitiv nicht. Die Bedeutung ist anders.

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Auf den Spruch soll man erstmal kommen


Explanation:
Was besseres fällt mir nicht ein. "Der Spruch war aber stark". Æàðãîííî, klar, der Ausgangstext ist aber auch in diesem Stil gehalten, oder?

orbis
Germany
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1316

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitali Chasnovski: "Der Spruch war aber stark" - gefдllt mir besser.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wie kann man sowas angeben?


Explanation:
Aber "vyrazit'sa" ist mehr über Ausdrucksweise, Wortlaut.

Eva Blanar
Hungary
Local time: 15:48
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Auf sowas muss man erstmal kommen


Explanation:
Dieser Vorschlag ist ja auch nicht schlimm. :-)

Jarema
Ukraine
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 4103
Grading comment
Nee, schlimm nicht, gefällt mir auch am besten. Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitali Chasnovski
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search