KudoZ home » Russian to German » Business/Commerce (general)

доходы к выплате

German translation: Einkommen zur Auszahlung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:доходы к выплате
German translation:Einkommen zur Auszahlung
Entered by: Vanessa Kersten
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:05 Nov 18, 2008
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Russian term or phrase: доходы к выплате
Hallo Leute,

ich habe hier eine Einkommensbescheinigung vorliegen, eine Tabelle mit den Spalten:
Месяц и год/Заработная плата/Удержанный Подоходный налог/Отчисления в
накопительный Пенсионный фонд/Итого к выплате работнику
In den Spalten folgen dann die jeweiligen Beträge. Unten steht dann noch: Общая сумма доходов к выплате работника за период с 1 Июля 2007 г. по 31 Декабря 2007 г. составила:...

Danke!
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 23:52
Einkommen zur Auszahlung
Explanation:
Lohn/Summe zur Auszahlung (nach der Entrichtung von Steuern und Abgaben)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-11-18 12:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

eher "auszuzahlendes Gehalt"

Das, was nach nach der Entrichtung von Steuern und Abgaben netto bleibt und auszuzahlen ist.
Selected response from:

Nadiya Kyrylenko
Germany
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1hier:gesamter AuszahlungsbetragLaurawue -
4der auszuzahlende GesammteinkommensbetragWlad1453
3 +1Einkommen zur Auszahlung
Nadiya Kyrylenko


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Einkommen zur Auszahlung


Explanation:
Lohn/Summe zur Auszahlung (nach der Entrichtung von Steuern und Abgaben)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-11-18 12:38:47 GMT)
--------------------------------------------------

eher "auszuzahlendes Gehalt"

Das, was nach nach der Entrichtung von Steuern und Abgaben netto bleibt und auszuzahlen ist.

Nadiya Kyrylenko
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 57
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Also dann im Sinne von "ausbezahltes Gehalt"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: Видимо там должно стоять работникУ
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hier:gesamter Auszahlungsbetrag


Explanation:
der gesamte Auszahlungsbetrag für den Zeitraum ...

Laurawue -
Germany
Local time: 23:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadiya Kyrylenko: Leider nicht. Berechnet wird Bruttoeinkommen, ausgezahlt Netto, d.h. nach Abzug von Steuern und Abgaben. Deswegen geht es hiet nicht um den gesamten Betrag.
7 mins
  -> Der Auszahlungsbetrag ist ja der Netto-Betrag oder nicht? Und mit "gesamt" ist hier der Auszahlungsbetrag für die Monate Juli bis Dezember "zusammen" gemeint, so wie es im Russischen Kontext steht.

agree  AgenturArenski: Ich stimme Laurawue zu. Kollegin Kyrylenko hat aber Recht mit der Auffassung Netto-Brutto. Ich würde schreiben: Auszahlungsbetrag/Zahlbetrag für den Zeitraum...
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
der auszuzahlende Gesammteinkommensbetrag


Explanation:
nach Gefuehl


    Reference: http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=967264073&dok_var=...
Wlad1453
Russian Federation
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search